Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
أن---س-- ج----ـ-ــ-ل- تك--كسولاً-----!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a--- ka-ūl---d----— l--t--u--kasū--- j-d--n!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
أنت تن-----يل-- ــ-ـ--ا تنا-------ً!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
anta ta-ā- -a--l---—--ā-t-nā- ṭaw-l-n!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
ل------رت كث-راً--ـ-- ل- -ت-خر---ير-ً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
l-qad -a’a-hkh-rt-----h-r-n-— lā t-t-’-----a--k---ī--n!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
أ-- --حك-بصو--عا-ٍ ــــ -- تض-- ب--- عال-!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-t--t--ḥ-- bi--aw--‘ā--n----ā taḍ-a- -i--awt ‘ā--n!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
أ-- ت--دث-به--ء--د-- ـ--ـ -- ت--دث ب-دو---د--!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
anta--a------at- bi--udū’-sha-īd-- lā tataḥ----t- b--h-----s---ī-!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
أ-ت---رب -----ً--ـ----- --ر-------ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
a--a-----r-b -a---r-- - lā--ashrab-k-th----!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
أ-- تدخ--كث--ا----ــ لا-تدخ----ير--!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
ant---ud--h-- kat---an —--ā-t-dakhi- -at-ī---!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
أنت----ل --ي-اً--ـ---لا تعمل -ثي--ً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
a-ta----ma- k-t-ī-a- - l--ta--al -a-hī-a-!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
أنت---و- -س-عة---ير- -ـ-ـ لا تق-د-بسرعة كب---!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
anta ta-ū- -i-ur‘ah-k-----h —-l- --q-- bi-u-‘a- --bī---!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
Staat u op, meneer Müller!
-ن----ي--سيد مو-ر!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
inh-d, y- ----id--ū---!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
Staat u op, meneer Müller!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
Gaat u zitten, meneer Müller!
-جلس،-ي- --د مولر!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
ijlis, yā -a-yid-mū-ar!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
Gaat u zitten, meneer Müller!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
Blijft u zitten, meneer Müller!
اب-ى ج---اً- ي----د م-ل-!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
i----j-l--a---y------i- m---r!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Blijft u zitten, meneer Müller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
Heeft u geduld!
كن -ب-راً!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
ku- -a-ū-an!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
Heeft u geduld!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
Neemt u de tijd!
خ- -قت-!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
khudh -a----!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
Neemt u de tijd!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
Wacht een moment!
-ن-ظ----ظ-!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i--a-ir-la-ẓ-h!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
Wacht een moment!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
Wees voorzichtig!
-ن-ح---ً!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
kun--ad-ir-n!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
Wees voorzichtig!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
Wees op tijd!
-- د--قاً في-ا-مواعي-!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
ku---aq--a- -ī -l-m-wā‘īd!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Wees op tijd!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
Doe niet zo stom!
ل---كن -بيا-!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā-t------h-b-ya-!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
Doe niet zo stom!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!