Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
మీర- ఎంత బద్దక-్--లో-అం- బ-్-----ు---- ఉం-కం-ి!
మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Āj-āp--va-a--1
Ā___________ 1
Ā-ñ-p-r-a-a- 1
--------------
Ājñāpūrvakaṁ 1
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Ājñāpūrvakaṁ 1
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
మీరు----ా స--ు--ి-్రప-త-ర--అ-- స--- --ద-రపోక--ి!
మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Ājñāp-r-ak-ṁ 1
Ā___________ 1
Ā-ñ-p-r-a-a- 1
--------------
Ājñāpūrvakaṁ 1
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Ājñāpūrvakaṁ 1
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
మీరు-చాల- ఆల-్య-----ం--క- --్-ా-ు-అంత---స-య----ఇంట--ి ర-----!
మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M--u----- ba-d---stulō-an---b---ak--t--u-ā u--aka---!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
మ--- చా-- బి------ న-్వ-త----అంత-బ------- నవ----డ-!
మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M--- -n-a-ba----a--ul--an-a---d---a---lug--u-ḍ----ḍ-!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
మీరు --ల----గ్గరగ--మ-ట-లాడత--ు---త-బిగ-గర-----ట--ాడకం-ి!
మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M--u ---a--ad-a-a------a--- ---da-----lu-ā--ṇ--k--ḍi!
M___ e___ b________________ b_____________ u_________
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
మ-రు చ-లా -క్క--గా -------ు--ంత ఎ-్కువగ- -ా-క-డ-!
మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mī-u cāl--s-p--nidra--tāru---ta -ēp- n-dr--ō--ṇḍ-!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
మీ-ు -ాలా ----ువ-ా-ప----్-ాగ--ార---ంత --్---గా-------ర-గ---ి!
మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mīru-cālā --p--n--r---tā---ant----p-----r----a-ḍ-!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
మీ-ు మరీ ఎక-క-వ-ా-----చేస--ార--అ---ఎ-్కువగా -న- చ---ం-ి!
మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
M--u ------ē------r-p--ār--a-----ē-u---dr-pōk-ṇḍ-!
M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
మ-ర- -ాల--వ-గ-గా -ండ- నడుప------అ-త-వేగంగ---ం-ీ--డ-క--ి!
మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M--u c-l---l-sy-ṅgā --ṭik- --s-āru--n-- āla-ya-gā i-ṭi-i------ḍi!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Staat u op, meneer Müller!
ల-వ--ి, మిల్--్ గ---!
లే___ మి___ గా__
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Mī-u -ā---āl-sy-ṅgā iṇ--k- va-tā-u----a -lasyaṅgā i----i r-kaṇḍi!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Staat u op, meneer Müller!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Gaat u zitten, meneer Müller!
క-ర-చోండి--మ-ల-----గార-!
కూ____ మి___ గా__
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
M-ru cālā---a-y-ṅ-ā -----i-----āru----a-āl-sya-g- i-ṭiki rāk-ṇḍi!
M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Gaat u zitten, meneer Müller!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Blijft u zitten, meneer Müller!
కూ--చ-----ండ-డి,--ిల్ల------ు!
కూ___ ఉం___ మి___ గా__
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Mī-u cā---b-gg-r-gā --v--tāru---ta -i-g---gā---vva-a-ḍi!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Blijft u zitten, meneer Müller!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Heeft u geduld!
సహనం---టి-చండి!
స__ పా____
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Mī-u cālā-big-ara-----vvu-ār--an---b-gga-a-ā-n--v---ṇḍi!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Heeft u geduld!
సహనం పాటించండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Neemt u de tijd!
త-ంద--ొ-్-ు!
తొం______
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
M-----ā-ā b--gar-g- na-v---r--a-ta-b-------ā --v--ka-ḍ-!
M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Neemt u de tijd!
తొందపడొద్దు!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Wacht een moment!
ఒక-----శ- ఆగం-ి!
ఒ_ ని__ ఆ___
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Mī-u cā-ā-bi--arag---ā-lā----r--a--a bi--a-ag-----lā--ka-ḍ-!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Wacht een moment!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Wees voorzichtig!
జ-గ్ర-్త!
జా_____
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
M--u-cāl----ggaragā ----ā-----u--nta ---g----ā --ṭ--ḍ-ka--i!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Wees voorzichtig!
జాగ్రత్త!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Wees op tijd!
సమ-- పాటించండ-!
స__ పా____
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
M-r- -ā-ā b-g-a---- māṭ-āḍa-----anta -igg--a-- mā---ḍak-ṇ-i!
M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Wees op tijd!
సమయం పాటించండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Doe niet zo stom!
మ--బుద్--గా ఉండ-ద్దు!
మం_____ ఉం____
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M-ru c-lā--k-uv-g----gu-ār---nt--ek-u-agā-t-ga---ḍ-!
M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Doe niet zo stom!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!