शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – उर्दू
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
किमान
हेअर स्टाईलिस्ट किमान खर्च झालेला नाही.
تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔
tamaam
yahaan aap ko duniya ke tamaam parcham dekh sakte hain.
सर्व
इथे तुम्हाला जगातील सर्व ध्वज पाहता येतील.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
खाली
तो वरतून खाली पडतो.
کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
कधीही नाही
बूट घालून कधीही झोपू नका!
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
परंतु
घर लहान आहे परंतु रोमॅंटिक आहे.
بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
सुद्धा
तिच्या मित्रा सुद्धा पिऊन गेलेली आहे.
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟
kyun
woh mujhe khane par kyun bula raha hai?
का
तो मला जेवणासाठी का आमंत्रित करतोय?
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
एकटा
मी संध्याकाळ एकटा आनंदतो आहे.
ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
एकत्र
आम्ही लहान गटात एकत्र शिकतो.
نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
खाली
ते मला खाली पाहत आहेत.