शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – उर्दू

طویل
مجھے منتظر خانے میں طویل عرصہ گزارنا پڑا۔
tawīl
mujhe muntaẓir khāne meiṅ tawīl arsā guzārnā paṛā.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.

اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
आता
आता आपण सुरु करू शकतो.

تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
जवळजवळ
टॅंक जवळजवळ रिकामं आहे.

مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟
mas‘lan
mas‘lan, aap ko yeh rang kaisa lagta hai?
उदाहरणार्थ
तुम्हाला हा रंग उदाहरणार्थ कसा वाटतो?

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
संपून दिवस
आईला संपून दिवस काम करावा लागतो.

کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
kahān
safar kahān jā rahā hai?
कुठे
प्रवास कुठे जातोय?

زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔
zyada
kaam mere liye zyada ho raha hai.
अधिक
मला काम अधिक होत आहे.

کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔
kabhi nahīn
insān ko kabhi nahīn haar mannī chāhiye.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.

باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.

صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
फक्त
बेंचवर फक्त एक माणूस बसलेला आहे.
