शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – उर्दू

پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔
pehlay
woh ab se pehlay moti thi.
अगोदर
तिने अगोदर आत्तापेक्षा जास्त वजन केलेला होता.

باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
बाहेर
त्याला कारागृहातून बाहेर पडायचं आहे.

اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
us par
woh chhat par charhta hai aur us par behta hai.
त्यावर
तो छतीवर चढतो आणि त्यावर बसतो.

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
परंतु
घर लहान आहे परंतु रोमॅंटिक आहे.

کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
kabhi
kya aap kabhi apne tamam paise ashya mein kho baithay hain?
कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?

کافی
اُسے سونا ہے اور اُس نے شور سے تنقید کر لی ہے۔
kaafi
use sona hai aur us ne shor se tanqeed kar li hai.
पुरेसा
तिला झोपायचं आहे आणि आवाजाच्या पुरेसा झालेल्या आहे.

ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!

صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.

وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
तिथे
तिथे जा, मग परत विचार.

بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
सुद्धा
कुत्रा टेबलावर सुद्धा बसू देण्यात येते.

پہلا
پہلا احتیاط آتا ہے۔
pehla
pehla ihtiyaat aata hai.
पहिल्यांदा
सुरक्षा पहिल्यांदा येते.
