शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – चीनी (सरलीकृत)

长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.

下
他飞下到山谷。
Xià
tā fēi xià dào shāngǔ.
खाली
तो वाढ्यात खाली उडतो.

哪里
你在哪里?
Nǎlǐ
nǐ zài nǎlǐ?
कुठे
तू कुठे आहेस?

刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
फक्त
ती फक्त उठली आहे.

整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
संपून दिवस
आईला संपून दिवस काम करावा लागतो.

再次
他再次写下了所有的东西。
Zàicì
tā zàicì xiě xiàle suǒyǒu de dōngxī.
पुन्हा
तो सर्व काही पुन्हा लिहितो.

太多
他总是工作得太多。
Tài duō
tā zǒng shì gōngzuò dé tài duō.
अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.

家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.

某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
कुठेतरी
एक ससा कुठेतरी लपवलेला आहे.

为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
का
जग ह्या प्रकारचं आहे तर का आहे?

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
