शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – हिब्रू

פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
कधीतरी
कधीतरी, लोक गुहांमध्ये राहायचे.

החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.

בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
bsvpv shl dbr
bsvpv shl dbr, km‘et shla nshar dbr.
शेवटपूर्वी
शेवटपूर्वी, जवळजवळ काहीही उरलेलं नाही.

למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
का
तो मला जेवणासाठी का आमंत्रित करतोय?

אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
avtv
hanshym halh shvnym, ak bavtv hzmn avptymyym!
समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!

אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
atmvl
hyyth gshm kbd atmvl.
काल
काल पाऊस भरभरून पडला होता.

נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
बरोबर
शब्द बरोबर लिहिलेला नाही.

בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.
bbvqr
ysh ly hrbh mth b‘ebvdh bbvqr.
सकाळी
सकाळी माझ्या कामावर खूप ताण असतो.

קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
qvdm
qvdm hzvg mrqd, vaz havrhym rvqdym.
पहिल्यांदा
पहिल्यांदा लग्नाच्या जोडीद्वारे नृत्य केला जातो, नंतर पाहुणे नाचतात.

הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.
hbyth
hhyyl rvtsh llkt hbyth lmshphtv.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.

למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
lmh
hyldym rvtsym ld‘et lmh hkl hva kpy shhva.
का
मुले सर्व काही कशी असतं ते माहित असायचं आहे.
