शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – बेलारुशियन

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
का
मुले सर्व काही कशी असतं ते माहित असायचं आहे.

таксама
Яе подруга таксама п‘яная.
taksama
Jaje podruha taksama pjanaja.
सुद्धा
तिच्या मित्रा सुद्धा पिऊन गेलेली आहे.

на палову
Стакан напоўнены на палову.
na palovu
Stakan napoŭnieny na palovu.
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.

таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!

заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.

больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
boĺš
Starejšyja dzieci atrymlivajuć boĺš kišenkovych hrošaj.
अधिक
मोठ्या मुलांना अधिक पॉकेटमनी मिळते.

крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
थोडं
मला थोडं अधिक हवं आहे.

таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
सुद्धा
कुत्रा टेबलावर सुद्धा बसू देण्यात येते.

нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.

ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
आधीच
घर आधीच विकलेला आहे.
