शब्दसंग्रह

क्रियाविशेषण शिका – बंगाली

cms/adverbs-webp/176235848.webp
ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
अंदर
त्या दोघांनी अंदर येत आहेत.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
खूप
ती खूप पतळी आहे.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
বাইরে
তিনি জলের বাইরে আসছেন।
Bā‘irē
tini jalēra bā‘irē āsachēna.
बाहेर
ती पाण्यातून बाहेर येत आहे.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ভিতরে
ও ভিতরে যাচ্ছে না বের হচ্ছে?
Bhitarē
ō bhitarē yācchē nā bēra hacchē?
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
cms/adverbs-webp/121564016.webp
দীর্ঘসময়
আমার প্রতীক্ষা করতে হয়েছিল দীর্ঘসময় অপেক্ষাকৃত কক্ষে।
Dīrghasamaẏa
āmāra pratīkṣā karatē haẏēchila dīrghasamaẏa apēkṣākr̥ta kakṣē.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
परत
ते परत भेटले.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
Saba
ēkhānē āpani pr̥thibīra saba patākā dēkhatē pārēna.
सर्व
इथे तुम्हाला जगातील सर्व ध्वज पाहता येतील.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
পরে
তরুণ প্রাণী তাদের মা‘র পিছনে অনুসরণ করে।
Parē
taruṇa prāṇī tādēra mā‘ra pichanē anusaraṇa karē.
नंतर
तरुण प्राण्ये त्यांच्या आईच्या मागे अनुसरतात.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
বাড়িতে
বাড়ি সবচেয়ে সুন্দর স্থান।
Bāṛitē
bāṛi sabacēẏē sundara sthāna.
घरी
घर सर्वात सुंदर ठिकाण आहे.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ভিতরে
গুহার ভিতরে অনেক জল আছে।
Bhitarē
guhāra bhitarē anēka jala āchē.
अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.