शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – तेलुगु

చివరిగా
చివరిగా, తక్కువ ఉంది.
Civarigā
civarigā, takkuva undi.
शेवटपूर्वी
शेवटपूर्वी, जवळजवळ काहीही उरलेलं नाही.

ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?
Ekkaḍaki
prayāṇaṁ ekkaḍaki veḷtundi?
कुठे
प्रवास कुठे जातोय?

చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
Cuṭṭū
samasyanu cuṭṭū māṭlāḍakūḍadu.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.

మొదలు
భద్రత మొదలు రాకూడదు.
Modalu
bhadrata modalu rākūḍadu.
पहिल्यांदा
सुरक्षा पहिल्यांदा येते.

అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā
ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.
जवळजवळ
टॅंक जवळजवळ रिकामं आहे.

నిన్న
నిన్న తక్కువ వర్షాలు పడ్డాయి.
Ninna
ninna takkuva varṣālu paḍḍāyi.
काल
काल पाऊस भरभरून पडला होता.

బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
Bayaṭaku
anārōgya bāluḍu bayaṭaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍadu.
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.

కూడా
ఆ కుక్కా తలపైకి కూర్చుంది అనుమతి ఉంది.
Kūḍā
ā kukkā talapaiki kūrcundi anumati undi.
सुद्धा
कुत्रा टेबलावर सुद्धा बसू देण्यात येते.

ఎప్పుడు
మీరు ఎప్పుడు అంత పైన మీ డబ్బులను కోల్పోయారా?
Eppuḍu
mīru eppuḍu anta paina mī ḍabbulanu kōlpōyārā?
कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?

లోపల
గుహలో, చాలా నీటి ఉంది.
Lōpala
guhalō, cālā nīṭi undi.
अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.

ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
का
तो मला जेवणासाठी का आमंत्रित करतोय?

ఇప్పుడు
ఇప్పుడు మేము ప్రారంభించవచ్చు.
Ippuḍu
ippuḍu mēmu prārambhin̄cavaccu.