शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – अदिघे
почти
Я почти попал!
pochti
YA pochti popal!
जवळजवळ
मी जवळजवळ मारलो!
в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
काहीतरी
मला काहीतरी रसदार दिसत आहे!
слишком много
Работы становится слишком много для меня.
slishkom mnogo
Raboty stanovitsya slishkom mnogo dlya menya.
अधिक
मला काम अधिक होत आहे.
дома
Дома всегда лучше!
doma
Doma vsegda luchshe!
घरी
घरीच सर्वात सुंदर असतं!
там
Цель там.
tam
Tsel‘ tam.
तिथे
ध्येय तिथे आहे.
наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
снова
Они встретились снова.
snova
Oni vstretilis‘ snova.
परत
ते परत भेटले.
никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
вверх
Он поднимается на гору вверх.
vverkh
On podnimayetsya na goru vverkh.
वर
तो पर्वताच्या वर चढतोय.