Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   es Adjetivos 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu spāņu Spēlēt Vairāk
veca sieviete u-a --------e-- - mayor u__ m____ v____ / m____ u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
resna sieviete u---m-j-r-g-r-a u__ m____ g____ u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
ziņkārīga sieviete u-a-mu--r --riosa u__ m____ c______ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
jauna mašīna un c-c---nuevo u_ c____ n____ u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
ātra mašīna u---oc-e -áp--o u_ c____ r_____ u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
ērta mašīna u---o-h--có--do u_ c____ c_____ u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
zila kleita u---e--id- -zul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
sarkana kleita un v--tido -o-o u_ v______ r___ u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
zaļa kleita u----st----v--de u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
melna soma un -o--o ---ro u_ b____ n____ u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
brūna soma u---olso m----n u_ b____ m_____ u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
balta soma u- bolso----n-o u_ b____ b_____ u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
jauki ļaudis g-----s-m-ática g____ s________ g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
pieklājīgi ļaudis gen----ma--e g____ a_____ g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
interesanti ļaudis g-n-e--nte-esante g____ i__________ g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
mīļi bērni niñ-s-bu-n-s n____ b_____ n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
nekaunīgi bērni ni-os -es--rados n____ d_________ n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
rātni bērni n-ños ob---e--es n____ o_________ n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…