Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – телугуча

వదిలి
దయచేసి ఇప్పుడు బయలుదేరవద్దు!
Vadili
dayacēsi ippuḍu bayaludēravaddu!
кетүү
Суранам, азыр кетме!

వైపు పరుగు
ఆ అమ్మాయి తన తల్లి వైపు పరుగెత్తింది.
Vaipu parugu
ā am‘māyi tana talli vaipu parugettindi.
жүгүрүү
Кыз анын энесине жүгүрөт.

దాటి వెళ్ళు
రైలు మమ్మల్ని దాటుతోంది.
Dāṭi veḷḷu
railu mam‘malni dāṭutōndi.
өтүп кетүү
Поезд бизден өтүп кетет.

పేరు
మీరు ఎన్ని దేశాలకు పేరు పెట్టగలరు?
Pēru
mīru enni dēśālaku pēru peṭṭagalaru?
аттоо
Канча мамлекетти аттоо аласың?

అంగీకరించు
కొందరు మంది సత్యాన్ని అంగీకరించాలని ఉండరు.
Aṅgīkarin̄cu
kondaru mandi satyānni aṅgīkarin̄cālani uṇḍaru.
кабыл алуу
Кейбир адамдар чындыкты кабыл алгысы келбейт.

భారం
ఆఫీసు పని ఆమెకు చాలా భారం.
Bhāraṁ
āphīsu pani āmeku cālā bhāraṁ.
жүктөө
Офис иши аны жүктөйт.

మాట్లాడు
సినిమాల్లో పెద్దగా మాట్లాడకూడదు.
Māṭlāḍu
sinimāllō peddagā māṭlāḍakūḍadu.
сөз
Кинотеатрда сөздөм бош болгон жерде сөздөгүл керек эмес.

పంపు
అతను లేఖ పంపుతున్నాడు.
Pampu
atanu lēkha pamputunnāḍu.
жиберүү
Ал жазма жиберөт.

పరుగు
దురదృష్టవశాత్తు, చాలా జంతువులు ఇప్పటికీ కార్లచే పరిగెత్తబడుతున్నాయి.
Parugu
duradr̥ṣṭavaśāttu, cālā jantuvulu ippaṭikī kārlacē parigettabaḍutunnāyi.
өткөрүлүү
Тыя көп жаныпарлар машиналар менен өткөрүлөт.

కవర్
ఆమె రొట్టెని జున్నుతో కప్పింది.
Kavar
āme roṭṭeni junnutō kappindi.
өртүү
Ал нанды курт менен өрткөн.

పారిపో
మా పిల్లి పారిపోయింది.
Pāripō
mā pilli pāripōyindi.
качуу
Биздин мушик качты.
