Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – жапончо

道を見失う
戻る道が見つからない。
Michi o miushinau
modoru michi ga mitsukaranai.
табуу
Мен өз жолумду таба албайм.

押す
看護師は患者を車いすで押します。
Osu
kankoshi wa kanja o kurumaisu de oshimasu.
тыкта
Медсестра пациентти кол мурундагы арыкташып жатат.

盲目になる
バッジを持った男性は盲目になりました。
Mōmoku ni naru
bajji o motta dansei wa mōmoku ni narimashita.
көрүү
Кылмыштуу киши көрбөй калды.

綴る
子供たちは綴りを学んでいます。
Tsudzuru
kodomo-tachi wa tsudzuri o manande imasu.
жазып алуу
Балдар жазып алууну үйрөнөт.

ぶら下がる
天井からハンモックがぶら下がっています。
Burasagaru
tenjō kara hanmokku ga burasagatte imasu.
асыгуу
Гамак чатынан асыгат.

朝食をとる
私たちはベッドで朝食をとるのが好きです。
Chōshoku o toru
watashitachiha beddo de chōshoku o toru no ga sukidesu.
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.

引き抜く
プラグが引き抜かれました!
Hikinuku
puragu ga hikinuka remashita!
чыгаруу
Тычка чыгарылган!

横たわる
子供たちは草の中で一緒に横たわっています。
Yokotawaru
kodomo-tachi wa kusa no naka de issho ni yokotawatte imasu.
жатуу
Алар уйуктап жатканды жана жатканганды.

運ぶ
カウボーイたちは馬で牛を運んでいます。
Hakobu
kaubōi-tachi wa uma de ushi o hakonde imasu.
жеткиз
Ковбойлар малдарын ат менен жеткизет.

ノートを取る
学生たちは先生が言うことすべてにノートを取ります。
Nōto o toru
gakusei-tachi wa sensei ga iu koto subete ni nōto o torimasu.
эскертпе жазуу
Окуучулар мугалимдин айтканы бардыгына эскертпелер жазат.

理解する
一人ではコンピュータに関するすべてを理解することはできません。
Rikai suru
hitoride wa konpyūta ni kansuru subete o rikai suru koto wa dekimasen.
түшүнүү
Компьютерлер тууралуу баарын түшүнө албайсыз.
