Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – гужаратиче

ધ્યાન આપો
રસ્તાના ચિહ્નો પર ધ્યાન આપવું જોઈએ.
Dhyāna āpō
rastānā cihnō para dhyāna āpavuṁ jō‘ī‘ē.
байланышуу
Бишкек жол белгилерине байланышкан болуу керек.

બોલો
સિનેમામાં વધારે જોરથી બોલવું જોઈએ નહીં.
Bōlō
sinēmāmāṁ vadhārē jōrathī bōlavuṁ jō‘ī‘ē nahīṁ.
сөз
Кинотеатрда сөздөм бош болгон жерде сөздөгүл керек эмес.

સમજાવો
દાદાજી તેમના પૌત્રને દુનિયા સમજાવે છે.
Samajāvō
dādājī tēmanā pautranē duniyā samajāvē chē.
түшүндүр
Ата-бала дүйнөнү азыгына түшүндүрөт.

સાથે જવું
કુતરો તેમના સાથે જવું છે.
Sāthē javuṁ
kutarō tēmanā sāthē javuṁ chē.
иректип баруу
Ит аларды иректип барат.

આવતા જુઓ
તેઓએ આફત આવતી જોઈ ન હતી.
Āvatā ju‘ō
tē‘ō‘ē āphata āvatī jō‘ī na hatī.
көрүү
Алар бул жакындаган бедели көргөн жок.

ઊંઘ
બાળક ઊંઘે છે.
Ūṅgha
bāḷaka ūṅghē chē.
ук
Бала уктайт.

જાગો
તે હમણાં જ જાગી ગયો છે.
Jāgō
tē hamaṇāṁ ja jāgī gayō chē.
ойгонуу
Ал жеңил ойгонду.

બીમાર નોંધ મેળવો
તેને ડૉક્ટર પાસેથી બીમારીની નોંધ લેવી પડશે.
Bīmāra nōndha mēḷavō
tēnē ḍŏkṭara pāsēthī bīmārīnī nōndha lēvī paḍaśē.
ал
Ал дарыга таңган жаткан албат алуу керек.

મારી નાખો
સાપે ઉંદરને મારી નાખ્યો.
Mārī nākhō
sāpē undaranē mārī nākhyō.
өлтүрүү
Жылан мышыкты өлтүрдү.

છાપો
પુસ્તકો અને અખબારો છપાઈ રહ્યા છે.
Chāpō
pustakō anē akhabārō chapā‘ī rahyā chē.
басып чыгаруу
Китептер жана газеталар басып чыгарылат.

લડાઈ
રમતવીરો એકબીજા સામે લડે છે.
Laḍā‘ī
ramatavīrō ēkabījā sāmē laḍē chē.
күрөшүү
Атлеттер бир-бирине каршы күрөшөт.
