Mi secca che tu russi.
ત----------ન --ે--ે--ે-----ન----ા કરો-છ-.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ ન___ ક_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-.
-----------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
0
t--2 s-th- g-uṇa-kala-ō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Mi secca che tu russi.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Mi secca che tu beva tanta birra.
ત- મ-------ન ક-ે છે -ે તમે-આ--ી -િય--પ-ઓ--ો.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ આ__ બિ__ પી_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-.
--------------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
0
tē 2 s--hē gauṇa -----ō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Mi secca che tu beva tanta birra.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Mi secca che tu venga così tardi.
હ-- અસ્-સ્- -ું--ે -મ--આટ-ુ- મ-ડું કર----.
હું અ____ છું કે ત_ આ__ મો_ ક___
હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-.
------------------------------------------
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
0
tē-m--- h---n--k--------kē-t--ē-nas----ā --rō c--.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Mi secca che tu venga così tardi.
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Credo che abbia bisogno di un medico.
મ-- લ------ કે ત-ને--ૉ------ જર-ર-છ-.
મ_ લા_ છે કે તે_ ડૉ____ જ__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
0
tē-manē-h-rān- -a-ē--h- -ē-tamē nasakōr- -a-ō--h-.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Credo che abbia bisogno di un medico.
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Credo che sia malato.
મને-લા-ે-છ--ક- તે-બીમ-ર છ-.
મ_ લા_ છે કે તે બી__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
0
t- manē-hēr----ka-ē ch--k- --mē nasakōr- k-rō ch-.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Credo che sia malato.
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Credo che adesso dorma.
મ-ે-લ--ે--ે-ક--ત- હવ----- -હ્યો --.
મ_ લા_ છે કે તે હ_ સૂ_ ર__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
0
T- --n---ē---- ---ē ch---ē -am- -ṭal--b-yara--īō -h-.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Credo che adesso dorma.
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Speriamo che sposi nostra figlia.
અમને --ા-છે-કે -ે--મા-- દીક-ી-સ-થ--લગ---કરશે.
અ__ આ_ છે કે તે અ__ દી__ સા_ લ__ ક___
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-.
---------------------------------------------
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
0
T----n-----ān--k--ē--h- k--t-m- āṭa-- bi-ara---ō ch-.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Speriamo che sposi nostra figlia.
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Speriamo che abbia molti soldi.
અમ-ે---ા છે-કે ત-ન---ા----ણા પૈ---છે.
અ__ આ_ છે કે તે_ પા_ ઘ_ પૈ_ છે_
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-.
-------------------------------------
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
0
Huṁ a-va---a chu- kē-ta-ē --al-ṁ-mōḍ-- ---yu-.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Speriamo che abbia molti soldi.
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Speriamo che sia milionario.
અમે-આશા---ખ-- -ીએ-----ે-ક-ોડ--- છે.
અ_ આ_ રા__ છી_ કે તે ક____ છે_
અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-.
-----------------------------------
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
0
Hu---s--s--- c--ṁ------m--āṭ-luṁ-mō-uṁ---ry-ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Speriamo che sia milionario.
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
મ-ં-સા--ળ્--ં કે ત-ાર---ત્ન-નો----્-ાત --- છે.
મેં સાં___ કે ત__ પ___ અ____ થ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-.
----------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
0
Huṁ-as---t-a-c--ṁ -- -a-- -ṭ-l-- mōḍ-ṁ-kar--ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Ho sentito che è all’ospedale.
મેં ----ળ-ય-- -- -- હોસ્પ--લમાં---.
મેં સાં___ કે તે હો_____ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-.
-----------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
0
M-nē----- --ē -ē t-nē--ŏ-ṭ---n- ja--r---h-.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Ho sentito che è all’ospedale.
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
મ-ં--ા----ય-- -ે--ે-ત-ારી-----સ--ૂર-ણ--- --ટી--ઈ--ે.
મેં સાં___ છે કે ત__ કા_ સં_____ તૂ_ ગ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-.
----------------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
0
M--- -ā-ē-chē k- -ēnē-ḍ-----a-- j--ūra --ē.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Mi fa piacere che sia venuto.
ત------યા મ-ે--ૂ- --ંદ-થયો.
ત_ આ__ મ_ ખૂ_ આ__ થ__
ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો-
---------------------------
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
0
M-n- l--ē ch---- tēn- ḍŏ-ṭa--n- ---ū-a ch-.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Mi fa piacere che sia venuto.
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Mi fa piacere che abbia interesse.
મન- આ-----ે કે-ત-ન- ર- --.
મ_ આ__ છે કે ત__ ર_ છે_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-.
--------------------------
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
0
M-n---āg---hē----tē-b-m------ē.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Mi fa piacere che abbia interesse.
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
મ-ે-આન-- -ે-ક- તમ- -- -રી-વા--ા--- -ો.
મ_ આ__ છે કે ત_ ઘ_ ખ___ માં_ છો_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
0
M-n----gē -h- ---t----m-ra -hē.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
મન- ---છે--- છેલ-લી-------લ--- જ-ગ- છ-.
મ_ ડ_ છે કે છે__ બ_ પ___ જ ગ_ છે_
મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-.
---------------------------------------
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
0
M-n--lāgē -hē k--t---ī---a chē.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
મન- ડ- છ- ---અ---ે-ટ--્સી --વી ----.
મ_ ડ_ છે કે અ__ ટે__ લે_ પ___
મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-.
------------------------------------
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
0
Ma-ē lā-ē--hē -ē tē ---- s-ī ----ō-chē.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Temo di non avere denaro con me.
મન- ડ--છે -ે--ા---પ-સ- પ--ા --ી.
મ_ ડ_ છે કે મા_ પા_ પૈ_ ન__
મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી-
--------------------------------
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
0
Ma-- --gē---ē--ē-tē--avē --------- c-ē.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Temo di non avere denaro con me.
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.