Mi secca che tu russi.
আ-া--খুব--া--হ- কার--ত--ি --ক---ক-৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ না_ ডা_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ন-ক ড-ক ৷
-----------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
0
ad-----k-aṇ-a----a - --k------ Yē-2
a_____ k__________ / b________ Y_ 2
a-h-n- k-a-ḍ-b-k-a / b-k-ā-ś-: Y- 2
-----------------------------------
adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2
Mi secca che tu russi.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2
Mi secca che tu beva tanta birra.
আ-ার খ------ হয় ক--- তুমি অ---িক-ত ব--া- ---) খ-ও ৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ অ____ বী__ (___ খা_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- অ-ি-ি-্- ব-য়-র (-দ- খ-ও ৷
---------------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
0
a--īn- kh---a-ā--a-/---------- Yē-2
a_____ k__________ / b________ Y_ 2
a-h-n- k-a-ḍ-b-k-a / b-k-ā-ś-: Y- 2
-----------------------------------
adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2
Mi secca che tu beva tanta birra.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2
Mi secca che tu venga così tardi.
আ-----ুব---গ হয় --র--তু-ি ভীষণ দ-র-তে আ--৷
আ__ খু_ রা_ হ_ কা__ তু_ ভী__ দে__ আ_ ৷
আ-া- খ-ব র-গ হ- ক-র- ত-ম- ভ-ষ- দ-র-ত- আ- ৷
------------------------------------------
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
0
ām-ra--h-------a -aẏ- ------ -u-i nāk--ḍā-a
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ n___ ḍ___
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Mi secca che tu venga così tardi.
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Credo che abbia bisogno di un medico.
আমা---ন- হয়ে -- -র /-ও-ার ডাক্----র-প্-য়-জন ----৷
আ__ ম_ হ_ যে ও_ / ও__ ডা____ প্____ আ_ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও- / ও-া- ড-ক-ত-র-র প-র-ো-ন আ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
0
ā-ā-a k---- -ā----a-a-k--aṇa t----nāka ---a
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ n___ ḍ___
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Credo che abbia bisogno di un medico.
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Credo che sia malato.
আমার-মনে -য়--যে-ও-/ উ-- -সু-্থ-৷
আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ অ___ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি অ-ু-্- ৷
--------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
0
ā-āra k-u---rāg---aẏ----ra-- --m- --k- -āka
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ n___ ḍ___
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- n-k- ḍ-k-
-------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Credo che sia malato.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
Credo che adesso dorma.
আম-র-ম-ে --ে-য----/--ন--এখ- ঘ-মা---ে --ঘ-মাচ্-ে--৷
আ__ ম_ হ_ যে ও / উ_ এ__ ঘু___ / ঘু____ ৷
আ-া- ম-ে হ-ে য- ও / উ-ি এ-ন ঘ-ম-চ-ছ- / ঘ-ম-চ-ছ-ন ৷
--------------------------------------------------
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
0
ā--r- khu--------h--- ----ṇa-t-mi-a-i-ikt------ra -m-da------ō
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ a_______ b_____ (_____ k____
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- a-i-i-t- b-ẏ-r- (-a-a- k-ā-ō
--------------------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Credo che adesso dorma.
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
Speriamo che sposi nostra figlia.
আম-া---া ক-ি-য--- আ-াদে-----েকে-ব-য়ে কর-ে-৷
আ__ আ_ ক_ যে ও আ___ মে__ বি_ ক__ ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও আ-া-ে- ম-য়-ক- ব-য়- ক-ব- ৷
-------------------------------------------
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
0
āmā----h--a r-g- haẏa-k-r-ṇ- -u-i bh--------r-t- --a
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ b______ d_____ ā__
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Speriamo che sposi nostra figlia.
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Speriamo che abbia molti soldi.
আ----আশা-কর---ে-ওর -নে---া-- আছে ৷
আ__ আ_ ক_ যে ও_ অ__ টা_ আ_ ৷
আ-র- আ-া ক-ি য- ও- অ-ে- ট-ক- আ-ে ৷
----------------------------------
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
0
ām-r- kh-b- ---a----- kār-ṇ- --mi bh-ṣaṇ--dē--t---sa
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ b______ d_____ ā__
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Speriamo che abbia molti soldi.
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Speriamo che sia milionario.
আম--ের ------ -ে - ল------৷
আ___ ম_ হ_ যে ও লা___ ৷
আ-া-ে- ম-ে হ- য- ও ল-খ-ত- ৷
---------------------------
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
0
ā--r- k-ub--rā----aẏa k---ṇ--t----b-īṣ-ṇ- -----ē-āsa
ā____ k____ r___ h___ k_____ t___ b______ d_____ ā__
ā-ā-a k-u-a r-g- h-ẏ- k-r-ṇ- t-m- b-ī-a-a d-r-t- ā-a
----------------------------------------------------
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Speriamo che sia milionario.
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
আম- শু-েছ- যে তোমা- স্--র-র --টা-দুর-ঘট-া-ঘ----ল-৷
আ_ শু__ যে তো__ স্___ এ__ দু____ ঘ___ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র স-ত-র-র এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
0
ām--a--a-ē----ē -ē -ra / ōnā-a----tā--ra ----ō---- ā-hē
ā____ m___ h___ y_ ō__ / ō____ ḍ________ p________ ā___
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ho sentito che è all’ospedale.
আ-- ---েছি--ে -ন----স-া---ে আছ-ন ৷
আ_ শু__ যে উ_ হা____ আ__ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- উ-ি হ-স-া-া-ে আ-ে- ৷
----------------------------------
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
0
ā---- ma-ē ------- ōra - ō-āra--ā--ā-ē-- ---ẏō---a āchē
ā____ m___ h___ y_ ō__ / ō____ ḍ________ p________ ā___
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ho sentito che è all’ospedale.
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
আ------েছি-যে---মা--গ-ড়- ----ূর্ণ--বে নষ্--হ-- -----৷
আ_ শু__ যে তো__ গা_ স______ ন__ হ_ গে_ ৷
আ-ি শ-ন-ছ- য- ত-ম-র গ-ড-ী স-্-ূ-্-ভ-ব- ন-্- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------------------------------------
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
0
ā--r- --n- -aẏē--ē --- / ---r----k--rēr- -----ja-- ā-hē
ā____ m___ h___ y_ ō__ / ō____ ḍ________ p________ ā___
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō-a / ō-ā-a ḍ-k-ā-ē-a p-a-ō-a-a ā-h-
-------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
Mi fa piacere che sia venuto.
আ-ি-------শী-য- --ন--এ-েছ-ন ৷
আ_ খু_ খু_ যে আ__ এ___ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- এ-ে-ে- ৷
-----------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
0
āmā--------haẏ- y- ō - uni-as---ha
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ a______
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mi fa piacere che sia venuto.
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mi fa piacere che abbia interesse.
আ-- খু- -ু-ী-যে আপনার --্রহ আ-ে ৷
আ_ খু_ খু_ যে আ___ আ___ আ_ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন-র আ-্-হ আ-ে ৷
---------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
0
ā-āra--a-- -aẏē -ē-ō-- un--asustha
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ a______
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mi fa piacere che abbia interesse.
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
আমি --ব----ী-যে -পনি -া--ী-া--ি--ে--া- ৷
আ_ খু_ খু_ যে আ__ বা__ কি__ চা_ ৷
আ-ি খ-ব খ-শ- য- আ-ন- ব-ড-ী-া ক-ন-ে চ-ন ৷
----------------------------------------
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
0
ā-āra---nē -a---yē ō - --- -sus--a
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ a______
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i a-u-t-a
----------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
আ-া----ংকা -ভ-) হচ--- য- -ে--বাস-া--গে----েই চল- -ে-ে-৷
আ__ আ__ (___ হ__ যে শে_ বা__ আ_ থে__ চ_ গে_ ৷
আ-া- আ-ং-া (-য়- হ-্-ে য- শ-ষ ব-স-া আ-ে থ-ক-ই চ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------------------------------------
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
0
ā-ā-- -a-ē-ha-ē--ē-- /-un--ē-ha-- ---m-cchē / g-u--cc-ēna
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ ē_____ g________ / g__________
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
আমার --ং-------ে -ে---া-ে----টা -্--ক-স- ---- হব--৷
আ__ আ__ হ__ যে আ___ এ__ ট্___ নি_ হ_ ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া-ে- এ-ট- ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
0
āmā-a m--ē-h--- -ē---- --- ē---na-gh------- --ghum-cchē-a
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ ē_____ g________ / g__________
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Temo di non avere denaro con me.
আম-- ----- হ-্ছ- -ে -ম-র ---ে ---ো-টাক---ে- ৷
আ__ আ__ হ__ যে আ__ কা_ কো_ টা_ নে_ ৷
আ-া- আ-ং-া হ-্-ে য- আ-া- ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই ৷
---------------------------------------------
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
0
āmār- manē --ẏē -- - - --i-ēkha-- g--m-cchē----hu--cc-ē-a
ā____ m___ h___ y_ ō / u__ ē_____ g________ / g__________
ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ō / u-i ē-h-n- g-u-ā-c-ē / g-u-ā-c-ē-a
---------------------------------------------------------
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
Temo di non avere denaro con me.
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna