Buku frase

id Musim dan Cuaca   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Musim dan Cuaca

16 [он алты]

16 [он алты]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kirghiz Bermain Selengkapnya
Ini musim: Б-----ж-л мез-ил----: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
J-- -ezgi----i j-na ab--ırayı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
Musim semi, musim panas, ж-з- жа-, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
J---m-zg-ld-ri----- -ba---a-ı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
musim gugur dan musim dingin. күз -ан---ы-. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
B-----j------gil--ri: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Musim panas terasa panas. Ж-й--с-к. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
B-l-r--ıl me--i-de-i: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Matahari bersinar pada musim panas. Күн ж-йк-сы- жар---ап-тур-т. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
B-lar--ıl--ez-i---ri: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Kami suka berjalan kaki pada musim panas. Жай-нда-с---л---е--и------ кө-----. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
jaz, --y, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Musim dingin terasa dingin. Кы----ук. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
j--,-ja-, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Salju atau hujan turun pada musim dingin. К--ы--а к-р-же жамг-- --а--. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
j--,----, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Kami suka berada di rumah pada musim dingin. К--ынд- би- -йд- --ург---ы ж-кш- --р-бүз. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
kü--ja-a kı-. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Dingin. Су--. С____ С-у-. ----- Суук. 0
kü--ja-- --ş. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Hujan. Ж-м-ы----а-----ат. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
k---j-n--k-ş. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Berangin. Ш-м-л-уу. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
J-y --ık. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Hangat. Жы--у. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
Jay--sık. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Matahari bersinar. Күн а--к. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
Jay ı--k. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Cuaca cerah. Ж-рык. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
K-n-ja-kıs-n-----ırap -u--t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Bagaimana cuaca hari ini? Бү--- --- --ай---анда-? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
Kü- j-y-ı-ı---a---ra- ----t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Hari ini dingin. Б-------- с-ук. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
K-- -ayk--ın j-rkı-ap--ur-t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Hari ini hangat. Бү-ү- --н-жылу-. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Jay---a seyi----en-- jak-- kö--b--. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.

Belajar dan emosi

Kita merasa senang saat bisa berkomunikasi dalam bahasa asing. Kita bangga dengan diri kita sendiri dan kemajuan belajar kita. Di sisi lain, jika kita tidak berhasil maka kita meraasa kesal atau kecewa. Dengan demikian, perasaan berbeda demikian terkait dengan belajar. Studi baru telah sampai pada kesimpulan yang menarik. Hasil studi menunjukkan bahwa perasaan berperan selama belajar. Karena emosi kita mempengaruhi keberhasilan kita dalam belajar. Belajar selalu menjadi ‘masalah’ bagi otak kita. Dan ia ingin memecahkan masalah ini. Sukses atau tidak tergantung pada emosi kita. Jika kita percaya kita bisa memecahkan masalah tersebut, kita percaya diri. Kestabilan emosi ini membantu kita dalam belajar. Pikiran positif meningkatkan kemampuan intelektual kita. Di sisi lain, belajar di bawah tekanan tidak bekerja dengan baik. Keraguan atau kehawatirkan menghambat kinerja yang baik. Kita belajar denga buruk saat kita merasa takut. Dalam hal ini, otak kita tidak dapat menyimpan materi baru dengan sangat baik. Oleh karena itu, penting untuk selalu termotivasi ketika belajar. Jadi emosi mempengaruhi belajar. Tapi belajar juga mempengaruhi emosi kita! Struktur otak yang memproses fakta juga memproses emosi. Jadi belajar dapat membuat Anda bahagia, dan orang-orang yang merasa bahagia belajar lebih baik. Tentu saja belajar tidak selalu menyenangkan; ia juga bisa membosankan. Untuk alasan inilah kita sebaiknya selalu menetapkan tujuan yang kecil. Dengan demikian, itu kita tidak akan membebani otak kita. Dan kita juga menjadi yakin bahwa kita akan dapat memenuhi harapan tersebut. Kesuksesan kita selanjutnya menjadi hadiah yang memotivasi lagi untuk belajar. Jadi: Belajarlah sesuatu - dan tersenyumlah saat Anda melakukannya!
Tahukah kamu?
Bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Eropa. Meskipun demikian, bahasa ini tidak memiliki kaitan erat dengan bahasa manapun di dunia. Bahasa Yunani Modern tidaklah sama dengan bahasa Yunani Kuno. Bahasa Yunani Kuno masih diajarkan di banyak sekolah dan universitas. Dulu, bahasa ini merupakan bahasa filsafat dan ilmu pengetahuan. Bahasa ini juga digunakan sebagai bahasa umum oleh mereka yang bepergian di dunia zaman kuno. Di sisi lain, bahasa Yunani Modern adalah bahasa asli dari sekitar 13 juta orang. Bahasa ini berkembang dari bahasa Yunani kuno. Sulit mengatakan kapan tepatnya bahasa Yunani Modern mulai terbentuk. Tetapi ada satu hal yang pasti: bahasa ini tersusun lebih sederhana dari bahasa Yunani kuno. Meskipun demikian, berbagai bentuk kuno tetap ada dalam bahasa Yunani Modern. Bahasa ini juga merupakan bahasa yang sangat seragam, di mana tidak terdapat dialek bahasa yang kuat. Bahasa ini ditulis dengan alfabet Yunani yang berusia hampir berusia 2500 tahun. Fakta yang menarik adalah bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa yang memiliki kosakata terbanyak. Jadi jika Anda ingin belajar kosakata, Anda harus mulai dengan bahasa Yunani.