Buku frase

id Musim dan Cuaca   »   ko 계절과 날씨

16 [enam belas]

Musim dan Cuaca

Musim dan Cuaca

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Korea Bermain Selengkapnya
Ini musim: 이-- 계-이--. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
g--j-----a---lssi g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
Musim semi, musim panas, 봄, -름, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
g-ej-o---- --l--i g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
musim gugur dan musim dingin. 가--그-고-겨-. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
i-eos-e-n -yej-ol-ie--. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Musim panas terasa panas. 여름은 따---. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
igeo--eun gyeje---ieyo. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Matahari bersinar pada musim panas. 여-에- --- 빛--. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
i-eos--u--gy----l-iey-. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
Kami suka berjalan kaki pada musim panas. 우-는-여름에-산책하는-것--좋아-요. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
b-m----ol-u-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Musim dingin terasa dingin. 겨울- --요. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
b---------um, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Salju atau hujan turun pada musim dingin. 겨울-- -이---나-비가-와-. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
b--- y--le--, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
Kami suka berada di rumah pada musim dingin. 우리는 겨울에-----는 것을--아해-. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
g---u--ge--ig- -yeo-l. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Dingin. 추-요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
ga--u- g--li-o-gyeo-l. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Hujan. 비가 와요. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
ga-e---geul--o -y-ou-. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Berangin. 바람---어요. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
yeo-e-m-eun -tat-eus-aey-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Hangat. 따뜻해-. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
yeo-e-m------ta-teusha-y-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Matahari bersinar. 맑--. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
y-o---m-e-- --a--e-s-----. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Cuaca cerah. 화---. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
ye-le-m--n----ta----g-i--i-hn-y-. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Bagaimana cuaca hari ini? 오-은--씨---때-? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
ye-l-um--n-u---ae-an--i-bich--y-. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Hari ini dingin. 오-----요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
y---eu--e---- tae-----i--i-----o. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Hari ini hangat. 오-은 따뜻-요. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
uli-eu--yeo-e-----sa-ch-eghan-un--e------ -o--a-----. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.

Belajar dan emosi

Kita merasa senang saat bisa berkomunikasi dalam bahasa asing. Kita bangga dengan diri kita sendiri dan kemajuan belajar kita. Di sisi lain, jika kita tidak berhasil maka kita meraasa kesal atau kecewa. Dengan demikian, perasaan berbeda demikian terkait dengan belajar. Studi baru telah sampai pada kesimpulan yang menarik. Hasil studi menunjukkan bahwa perasaan berperan selama belajar. Karena emosi kita mempengaruhi keberhasilan kita dalam belajar. Belajar selalu menjadi ‘masalah’ bagi otak kita. Dan ia ingin memecahkan masalah ini. Sukses atau tidak tergantung pada emosi kita. Jika kita percaya kita bisa memecahkan masalah tersebut, kita percaya diri. Kestabilan emosi ini membantu kita dalam belajar. Pikiran positif meningkatkan kemampuan intelektual kita. Di sisi lain, belajar di bawah tekanan tidak bekerja dengan baik. Keraguan atau kehawatirkan menghambat kinerja yang baik. Kita belajar denga buruk saat kita merasa takut. Dalam hal ini, otak kita tidak dapat menyimpan materi baru dengan sangat baik. Oleh karena itu, penting untuk selalu termotivasi ketika belajar. Jadi emosi mempengaruhi belajar. Tapi belajar juga mempengaruhi emosi kita! Struktur otak yang memproses fakta juga memproses emosi. Jadi belajar dapat membuat Anda bahagia, dan orang-orang yang merasa bahagia belajar lebih baik. Tentu saja belajar tidak selalu menyenangkan; ia juga bisa membosankan. Untuk alasan inilah kita sebaiknya selalu menetapkan tujuan yang kecil. Dengan demikian, itu kita tidak akan membebani otak kita. Dan kita juga menjadi yakin bahwa kita akan dapat memenuhi harapan tersebut. Kesuksesan kita selanjutnya menjadi hadiah yang memotivasi lagi untuk belajar. Jadi: Belajarlah sesuatu - dan tersenyumlah saat Anda melakukannya!
Tahukah kamu?
Bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Eropa. Meskipun demikian, bahasa ini tidak memiliki kaitan erat dengan bahasa manapun di dunia. Bahasa Yunani Modern tidaklah sama dengan bahasa Yunani Kuno. Bahasa Yunani Kuno masih diajarkan di banyak sekolah dan universitas. Dulu, bahasa ini merupakan bahasa filsafat dan ilmu pengetahuan. Bahasa ini juga digunakan sebagai bahasa umum oleh mereka yang bepergian di dunia zaman kuno. Di sisi lain, bahasa Yunani Modern adalah bahasa asli dari sekitar 13 juta orang. Bahasa ini berkembang dari bahasa Yunani kuno. Sulit mengatakan kapan tepatnya bahasa Yunani Modern mulai terbentuk. Tetapi ada satu hal yang pasti: bahasa ini tersusun lebih sederhana dari bahasa Yunani kuno. Meskipun demikian, berbagai bentuk kuno tetap ada dalam bahasa Yunani Modern. Bahasa ini juga merupakan bahasa yang sangat seragam, di mana tidak terdapat dialek bahasa yang kuat. Bahasa ini ditulis dengan alfabet Yunani yang berusia hampir berusia 2500 tahun. Fakta yang menarik adalah bahasa Yunani termasuk di antara bahasa-bahasa yang memiliki kosakata terbanyak. Jadi jika Anda ingin belajar kosakata, Anda harus mulai dengan bahasa Yunani.