Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski gujarati igra Više
stara žena એ- -ૃદ-ધ-સ--્-ી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
v---ṣ--ō 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
debela žena એ- જા-ી--્---ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
v-śē---- 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
radoznala žena એ- વ---ત્- સ્ત્-ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē-a -r-d-h- s-rī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
nov auto એ--નવી---ર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-- -r-dd-- -trī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
brz auto એક-ઝડ-ી-કાર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk- -ā-ī-st-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
udoban auto આરા-દ-યક-ક-ર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ē-a--ā-ī-strī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
plava haljina વ-દળ- -્ર-સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ē-a j--- -t-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
crvena haljina એક લ-લ ---ેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ē-a -i----a-st-ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
zelena haljina લીલો--્રેસ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ēk--v-c-tra strī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
crna torba એક--ા-ી--ેગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ēk- --c-----strī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
smeđa torba એ- બ-રા-- -ેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-----vī-k-ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
bijela torba એક સફેદ ---ી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē-----v--k-ra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
dragi ljudi સ-- લોકો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ē-a n-vī----a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
pristojni ljudi ન--ર-લો-ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ē-a--h--apī -āra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
zanimljivi ljudi ર----દ લો-ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ēk---ha-a-ī-k-ra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
draga djeca પ-ર----ા--ો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ē---jh--a-- k-ra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
bezobrazna djeca ત-ફ-----ાળકો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ārām-----ka-kā-a ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
dobra djeca સ--ા----કો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ā--m---y-ka k-ra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...