Želim otvoriti račun.
ანგ-რიშ-ს --ხს-ა -ს--ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
a-g-r--h----akh--a --urs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Želim otvoriti račun.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Tu je moja putovnica.
ა----ემ----ს-ორ-ი.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
an--r------ga-h----msurs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Tu je moja putovnica.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
A ovdje je moja adresa.
ე--არ-ს--ე-- ---ამარ-ი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
angar-s--------s-- -s-rs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
A ovdje je moja adresa.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Želim uplatiti novac na moj račun.
ჩემს -ნგ--იშ----ულ-ს----ა-- მინ--.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
a-, c--------s---r---.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Želim uplatiti novac na moj račun.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Želim podići novac sa svojeg računa.
ჩ-მ--ანგ---შ-და--ფ-ლ-ს ------ მინდა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
e- --is--he-- m-sam---i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Želim podići novac sa svojeg računa.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Želim uzeti izvadak sa računa.
ანგარ-შბრუნვი- წ-ღება--ს--ს.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
e- -ris c--mi-mi-a--rti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Želim uzeti izvadak sa računa.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Želim unovčiti putnički ček.
სამოგ--უ-ო ----ს-გ-ნ-ღ--ბ--მ---ს.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
es a-is --e-----sam-r-i.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Želim unovčiti putnički ček.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Kolike su pristojbe?
რამ----ა ---აკ-ებე-ი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
c--ms -n--r-sh-----l---she--a-- m--da.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Kolike su pristojbe?
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Gdje moram potpisati?
სა--უნ-ა -ოვა-ე-ო ---ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
c--mi a-ga-is--d-n pu--- m---s---m----.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Gdje moram potpisati?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
გა--ორიც--ას---ლ----- -ერმა--იდა-.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
c-emi--n--r--h---n --li- mokhs-a--i-da.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Očekujem doznaku iz Njemačke.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je moj broj računa.
ა-- ჩ--- ან--რ-----ნო---ი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
che---an-a-is-i-an pulis -o----a -inda.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Tu je moj broj računa.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Je li novac stigao?
და--------უ-ი?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
a-gari--br------ts--gh--a---urs.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Je li novac stigao?
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Želim promijeniti ovaj novac.
ფ--ის-გად-ც------ურ-.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
sa-ogzau-o--h---i---a-a-h-eb-------.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Želim promijeniti ovaj novac.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Trebam američke dolare.
ამერ--უ---დოლ--- მჭ-რ-ე-ა.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ra-de-i----s---rebe--?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Trebam američke dolare.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
თ--შ--ძ-----პ-ტ--ა კ-პ-ურე-ი მ-მეც--.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
sad un------a--'ero -----?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Postoji li ovdje bankomat?
არის -ქ--ან--მ---?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
g-----its---as v--od-bi-ger--n-id-n.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Postoji li ovdje bankomat?
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koliko se novca može podići?
რა--ე---შ-მი-ლ-ა მ-ვხსნ-?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
gad-orit--h-as --lo-e-i--erma-i----.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koliko se novca može podići?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
რ-მელ- ---რ-დ-ტო-ბ-----ბ- -ე-ი---ა -ამ-ვი-ე-ო?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
ga-m----s-h-as-vel--ebi -erm--i-da-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Koje se kreditne kartice mogu koristiti?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.