Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/94909729.webp
περιμένω
Ακόμα πρέπει να περιμένουμε για έναν μήνα.
periméno
Akóma prépei na periménoume gia énan mína.
atendi
Ni ankoraŭ devas atendi dum monato.
cms/verbs-webp/45022787.webp
σκοτώνω
Θα σκοτώσω την μύγα!
skotóno
Tha skotóso tin mýga!
mortigi
Mi mortigos la muŝon!
cms/verbs-webp/74176286.webp
προστατεύω
Η μητέρα προστατεύει το παιδί της.
prostatévo
I mitéra prostatévei to paidí tis.
protekti
La patrino protektas sian infanon.
cms/verbs-webp/129674045.webp
αγοράζω
Έχουμε αγοράσει πολλά δώρα.
agorázo
Échoume agorásei pollá dóra.
aĉeti
Ni aĉetis multajn donacojn.
cms/verbs-webp/19351700.webp
παρέχω
Παρέχονται ξαπλώστρες για τους διακοπές.
parécho
Paréchontai xaplóstres gia tous diakopés.
provizi
Plaĝseĝoj estas provizitaj por la turistoj.
cms/verbs-webp/15441410.webp
εκφράζομαι
Θέλει να εκφραστεί στη φίλη της.
ekfrázomai
Thélei na ekfrasteí sti fíli tis.
esprimi sin
Ŝi volas esprimi sin al sia amiko.
cms/verbs-webp/92384853.webp
είμαι κατάλληλος
Το μονοπάτι δεν είναι κατάλληλο για ποδηλάτες.
eímai katállilos
To monopáti den eínai katállilo gia podilátes.
taŭgi
La vojo ne taŭgas por biciklistoj.
cms/verbs-webp/81986237.webp
ανακατεύω
Ανακατεύει έναν χυμό φρούτου.
anakatévo
Anakatévei énan chymó froútou.
miksi
Ŝi miksas fruktan sukon.
cms/verbs-webp/93031355.webp
τολμώ
Δεν τολμώ να πηδήξω μέσα στο νερό.
tolmó
Den tolmó na pidíxo mésa sto neró.
aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.
cms/verbs-webp/114052356.webp
καίω
Το κρέας δεν πρέπει να καεί στη σχάρα.
kaío
To kréas den prépei na kaeí sti schára.
bruli
La viando ne devus bruli sur la grilo.
cms/verbs-webp/101938684.webp
εκτελώ
Εκτελεί την επισκευή.
ekteló
Ekteleí tin episkeví.
plenumi
Li plenumas la riparon.
cms/verbs-webp/120259827.webp
κριτικάρω
Ο αφεντικός κριτικάρει τον υπάλληλο.
kritikáro
O afentikós kritikárei ton ypállilo.
kritiki
La estro kritikas la dungiton.