Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

ምልላይ
ሓዳስ ኣፍቃሪቱ ምስ ወለዱ የላልይ ኣሎ።
m‘llāy
ḥadās āf‘qārītu mis wēlūdū y‘lalay ālo.
prezenti
Li prezentas sian novan koramikinon al siaj gepatroj.

ንታሕቲ ጠምቱ
ብመስኮት ንገማግም ባሕሪ ንታሕቲ ክጥምት ይኽእል ነይረ።
ntahtə tmətu
bməskot nəgəməgm bahri ntahtə kətəmət yəkəl nayrə.
rigardi
Mi povis rigardi la plaĝon el la fenestro.

ምክፍፋል
ዕዮ ገዛ ኣብ ነንሕድሕዶም ይመቓቕሉ።
məkfəfal
ʿeyo gəza ʾab nənəhdəḥdom yəməqaqlu.
dividi
Ili dividas la domecajn laborojn inter si.

ዘሊሉ ኣብ ልዕሊ
እቲ ኣትሌት ነቲ ዕንቅፋት ክዘልል ኣለዎ።
zelilu ab le‘li
iti ‘atlet neti ‘enqefat kezell alewo.
transsalti
La atleto devas transsalti la obstaklon.

ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
dəfar
nəb may kəzəll ʔaydəfərən‘ye.
aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.

ይስዓር
እቲ ዝደኸመ ከልቢ ኣብቲ ውግእ ይስዓር።
yis‘ar
iti zdekhem kelbi abti wige yis‘ar.
esti venkita
La pli malforta hundo estas venkita en la batalo.

ዘሊልካ ምዝላል
እቲ ቆልዓ ብሓጎስ ይዘልል ኣሎ።
zēlīlkā m‘zlāl
‘eti qōl‘ā b‘hāgōs y‘zlēl ālo.
saltadi
La infano ĝoje saltadas.

ፍቀድ
ኣቦይ ብኣካልኩም ኮምፒዩተርኩም ኣይፍቀድን።
feqed
aboy bakalkum kompiyoter‘kum ayfeqeden.
permesi
La patro ne permesis al li uzi sian komputilon.

ኣልዕል
ካብ መሬት ገለ ነገር ኣልዒላ።
ʾalʿəl
kab mərət gəle negar ʾalʿila.
kolekti
Ŝi kolektas ion de la tero.

ሽፋን
ገጻ ትሽፍን።
shifan
gesa tishifn.
kovri
Ŝi kovras sian vizaĝon.

ሕትመት
መጻሕፍትን ጋዜጣታትን ይሕተሙ ኣለዉ።
hitəmət
məsahəftən gäzətatən yəhətəmu aləw.
presi
Libroj kaj gazetoj estas presataj.
