Vortprovizo
Lernu Verbojn – panĝaba

ਚਰਚਾ
ਸਾਥੀ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Caracā
sāthī samasi‘ā bārē caracā karadē hana.
diskuti
La kolegoj diskutas la problemon.

ਹਰਾਇਆ
ਮਾਪਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ।
Harā‘i‘ā
māpi‘āṁ nū āpaṇē baci‘āṁ nū nahīṁ māranā cāhīdā.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.

ਰੱਖੋ
ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਠੰਡਾ ਰੱਖੋ।
Rakhō
aimarajainsī vica hamēśā ṭhaḍā rakhō.
konservi
Ĉiam konservu vian trankvilon en krizaj situacioj.

ਭੱਜੋ
ਸਾਡਾ ਪੁੱਤਰ ਘਰੋਂ ਭੱਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ।
Bhajō
sāḍā putara gharōṁ bhajaṇā cāhudā sī.
forkuri
Nia filo volis forkuri el hejmo.

ਨਾਲ ਸਵਾਰੀ ਕਰੋ
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਵਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Nāla savārī karō
kī maiṁ tuhāḍē nāla savāra hō sakadā hāṁ?
rajdi kun
Ĉu mi povas rajdi kun vi?

ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਅਕਸਰ ਅਖਬਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਛਪਦੇ ਹਨ।
Prakāśita karō
iśatihāra akasara akhabārāṁ vica chapadē hana.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.

ਡਰ
ਸਾਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜ਼ਖਮੀ ਹੈ।
Ḍara
sānū ḍara hai ki vi‘akatī gabhīra rūpa vica zakhamī hai.
timi
Ni timas, ke la persono estas grave vundita.

ਸੌਂਵੋ
ਉਹ ਆਖਰਕਾਰ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Saunvō
uha ākharakāra ika rāta la‘ī sauṇā cāhudē hana.
dormi pli longe
Ili volas fine dormi pli longe unu nokton.

ਸੁਣੋ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ!
Suṇō
maiṁ tuhānū suṇa nahīṁ sakadā!
aŭdi
Mi ne povas aŭdi vin!

ਧੰਨਵਾਦ
ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ!
Dhanavāda
maiṁ isadē la‘ī tuhāḍā bahuta dhanavāda karadā hāṁ!
danki
Mi dankas vin multe pro tio!

ਮੁੜੋ
ਉਹ ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਮੂੰਹ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜਿਆ।
Muṛō
uha sāḍē vala mūha karana la‘ī muṛi‘ā.
turniĝi
Li turniĝis por rigardi nin.
