Vortprovizo
Lernu Verbojn – hebrea

לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?
lapshr knysh
ham kday lapshr lplytym lhykns bgbvlvt?
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?

מסלימה
בתנו מסלימה עיתונים במהלך החגים.
mslymh
btnv mslymh ’eytvnym bmhlk hhgym.
liveri
Nia filino liveras ĵurnalojn dum la ferioj.

מאכילים
הילדים מאכילים את הסוס.
makylym
hyldym makylym at hsvs.
nutri
La infanoj nutras la ĉevalon.

לשיר
הילדים שרים שיר.
lshyr
hyldym shrym shyr.
kanti
La infanoj kantas kanton.

מחבקת
האם מחבקת את רגלי התינוק הקטנות.
mhbqt
ham mhbqt at rgly htynvq hqtnvt.
ĉirkaŭpreni
La patrino ĉirkaŭprenas la bebaĵajn piedojn.

לסכם
אתה צריך לסכם את הנקודות המרכזיות מטקסט זה.
lskm
ath tsryk lskm at hnqvdvt hmrkzyvt mtqst zh.
resumi
Vi devas resumi la ĉefajn punktojn el ĉi tiu teksto.

להזוז
האחיין שלי הולך להזוז.
lhzvz
hahyyn shly hvlk lhzvz.
translokiĝi
Mia nevo translokiĝas.

להתאמן
הוא מתאמן בכל יום עם הסקייטבורד שלו.
lhtamn
hva mtamn bkl yvm ’em hsqyytbvrd shlv.
ekzerci
Li ekzercas ĉiutage kun sia rul-tabulo.

להיות צריך
צריך לשתות הרבה מים.
lhyvt tsryk
tsryk lshtvt hrbh mym.
devi
Oni devus trinki multe da akvo.

ליוו
החברה שלי אוהבת ללוות אותי בזמן קניות.
lyvv
hhbrh shly avhbt llvvt avty bzmn qnyvt.
akompani
Mia koramikino ŝatas akompani min dum aĉetado.

חותכים
לסלט, צריך לחתוך את המלפפון.
hvtkym
lslt, tsryk lhtvk at hmlppvn.
detranchi
Por la salato, vi devas detranchi la kukumon.
