Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
ز- د ---ټ-انو-----م--ق----رم.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
ز- ------را-و -ره مل---- --م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
زه--- --ې ---ل---ت-وخت----.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز--د ---ټ-ا-- سره -ل--ات----.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Πώς είναι το όνομά σας;
ستا-ن-- -ه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
زه - ډ----ان----ه ملاق-ت ل-م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Πώς είναι το όνομά σας;
ستا نوم څه دی؟
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
م----ن----ړئ پ- ا--ظ-- خون- کې--و---و-یسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
ز- لس ب-ې------ق-ت و-ت----.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
ډا-ټ- -ه -ر دلته راشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
زه لس---ې د-ملاق-ت---ت---م.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
ت-سو چ---ه---------ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ز--لس-ب-ې---م-ا-ات وخت--رم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
تاسو چیرته بیمه یاست؟
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Τι μπορώ να κάνω για σας;
ز- س-ا---لپ----څه ک-لی ش-؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
س-ا-نو- څ---ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Τι μπορώ να κάνω για σας;
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
ستا نوم څه دی؟
Έχετε πόνους;
ا-----س- --د -رئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
س-- نوم څه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Έχετε πόνους;
ایا تاسو درد لرئ؟
ستا نوم څه دی؟
Πού πονάτε;
چی-ته --- کوی؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ستا -و--څه -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Πού πονάτε;
چیرته درد کوی؟
ستا نوم څه دی؟
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
ز- ت- --ملا--ر--ل--.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
مه-بان- --ړ---ه -نتظ-ر -و-ه----څ--- -----.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
زه تل د ملا درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
زه-اک-ر وخت -----د----.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
مه-ب-ني--ک-ئ-په ان--ا- خ-ن--ک---و-- ونیس-.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
ز--کله-----د -عد----د ---.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
م-------وک----- ا----- -و-ه ک--څو-- ----ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
زه کله کله د معدې درد لرم.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
پ--پو-ت-ۍ--رخه--- جام- -رې--ړئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
ډاک-ر-ب- ژ- ---- راشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Παρακαλώ ξαπλώστε!
پ---ست- -- ------ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
ډ--ټ--به ----ل-- --شي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Παρακαλώ ξαπλώστε!
په بستر کې پروت شئ
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Η πίεση είναι εντάξει.
د---نې-فشا- ---د-.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
ډ-کټ- ب- -- دل-ه-ر---.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Η πίεση είναι εντάξει.
د وینې فشار ښه دی.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Θα σας κάνω μία ένεση.
ز- ---تاس- -ه یو --------درک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ت--و---ر-ه ب--- --س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Θα σας κάνω μία ένεση.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Θα σας δώσω χάπια.
زه-----ا-- ت----ل- د--ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
ت-س- چی-ته-ب----ی-س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Θα σας δώσω χάπια.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
ز---ه-تاسو--ه د-در-ل--ن---اره ------ر---.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
تا-و -ی-ته بی-ه--است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
تاسو چیرته بیمه یاست؟