المفردات
تعلم الأحوال – الباشتوية

چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah
chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟

اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
بالفعل
هو نائم بالفعل.

کوچنی ځای
یوه خرچنځه کوچنی ځای کې پټ شوی.
kuchnai ṭhāi
yuwə khrchnṭha kuchnai ṭhāi ke pṭ shawi.
في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.

پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta
haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.
للأعلى
هو يتسلق الجبل للأعلى.

لږ تر لږه
د ویښتن مارکیټ لږ تر لږه پیسو وه.
lu tsar luza
da wxtn maarkēt lu tsar luza pēso wu.
على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.

اندرون
اندرون د غار کې ډیر اوبه ده.
androon
androon da ghaar kay dair oobah da.
داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.

بهر
یې د اوبو نه بهر راځي.
behr
yē da ōbo na behr rāṣī.
خارجًا
هي تخرج من الماء.

صحیح
کلمه صحیح نه ده ليکلی.
ṣaḥīḥ
kalma ṣaḥīḥ na də liklī.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.

اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
الآن
هل أتصل به الآن؟

هلته
هلته ورو، بیا پوښته.
andarūnī
za yawāza andarūnī paṛnī kawaī yam.
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.

زیبا
زیبا، موږ ماشومان ستاسې په محبت کښې لري.
zībā
zībā, moṛ maashumaan staasə pəh muhəbət khe ləri.
هناك
الهدف هناك.

په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke
mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.