‫المفردات

تعلم الأحوال – الباشتوية

cms/adverbs-webp/118805525.webp
چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah

chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?


لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
cms/adverbs-webp/10272391.webp
اوس
هغه اوس خور شوی!
us

haġe us xor šwī!


بالفعل
هو نائم بالفعل.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
کوچنی ځای
یوه خرچنځه کوچنی ځای کې پټ شوی.
kuchnai ṭhāi

yuwə khrchnṭha kuchnai ṭhāi ke pṭ shawi.


في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta

haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.


للأعلى
هو يتسلق الجبل للأعلى.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
لږ تر لږه
د ویښتن مارکیټ لږ تر لږه پیسو وه.
lu tsar luza

da wxtn maarkēt lu tsar luza pēso wu.


على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندرون
اندرون د غار کې ډیر اوبه ده.
androon

androon da ghaar kay dair oobah da.


داخل
داخل الكهف، هناك الكثير من الماء.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
بهر
یې د اوبو نه بهر راځي.
behr

yē da ōbo na behr rāṣī.


خارجًا
هي تخرج من الماء.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
صحیح
کلمه صحیح نه ده ليکلی.
ṣaḥīḥ

kalma ṣaḥīḥ na də liklī.


بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos

aya za oos hagha ta zang wakram?


الآن
هل أتصل به الآن؟
cms/adverbs-webp/178180190.webp
هلته
هلته ورو، بیا پوښته.
andarūnī

za yawāza andarūnī paṛnī kawaī yam.


هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
زیبا
زیبا، موږ ماشومان ستاسې په محبت کښې لري.
zībā

zībā, moṛ maashumaan staasə pəh muhəbət khe ləri.


هناك
الهدف هناك.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke

mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.


خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.