‫المفردات

تعلم الأحوال – الباشتوية

cms/adverbs-webp/96549817.webp
بیرته
هغوی د شکار بیرته واخلي.
beerta

haghwai da shikar beerta wakhli.


بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
کوچنی ځای
یوه خرچنځه کوچنی ځای کې پټ شوی.
kuchnai ṭhāi

yuwə khrchnṭha kuchnai ṭhāi ke pṭ shawi.


في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
زیبا
زیبا، موږ ماشومان ستاسې په محبت کښې لري.
zībā

zībā, moṛ maashumaan staasə pəh muhəbət khe ləri.


هناك
الهدف هناك.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer

za dheer welostalam.


كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
لاندې
هغه لاندې ته ما ته ولوړل شوی.
landay

hagha landay ta ma ta walojhal shwi.


للأسفل
هم ينظرون إليّ للأسفل.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
هېر
تاسې هېر د ټټوکال ته خپل پیسې له مخه ورکړې یاست؟
hēr

tāsē hēr da ṭṭōkāl ta khpal pēsē la makhē warkaṛē yāst?


أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟
cms/adverbs-webp/93260151.webp
هیڅ کله
هیڅ کله بوټو پېنګ وهل شئ نه خواب کړئ!
hich kale

hich kale boto peng wahl shi na khwab kadi!


أبدًا
لا تذهب أبدًا إلى السرير بالأحذية!
cms/adverbs-webp/167483031.webp
په سر کې
په سر کې دیدنه ښه ده.
pə sar ka

pə sar ka dīdnah kha da.


أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
په نړۍ کې
موږ نن په نړۍ کې خوراکی وکوو.
pə naṛy ke

mūṛ nan pə naṛy ke khurākī wkow.


خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
لومړنی
لومړنی، د نوی مورانې ورځښتوي، بیا میلمه ورځښتوي.
loomrani

loomrani, da noay morani wrzakhtoi, bya melma wrzakhtoi.


أولًا
أولًا، يرقص العروسان، ثم يرقص الضيوف.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə

safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?


إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
cms/adverbs-webp/131272899.webp
یواځې
دلته یواځې یوه سړی نشستلی دی.
yuwaḍhe

dəlta yuwaḍhe yuwa sṛi nishtaali de.


فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.