‫المفردات

تعلم الأحوال – الباشتوية

cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
په سر کې
په سر کې دیدنه ښه ده.
pə sar ka
pə sar ka dīdnah kha da.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah
chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
cms/adverbs-webp/132451103.webp
چپ
لوری چپ تاسې یوه بجر لیدلی شئ.
chap
lori chap taase yuwa bajər lidaali she.
مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
قريبًا
يمكنها العودة إلى المنزل قريبًا.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
په سحر کې
زه په سحر کې پورته شوی باید وکړم.
pə saḥar ke
za pə saḥar ke purta shawī baīd wakṛam.
في الصباح
علي الاستيقاظ مبكرًا في الصباح.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
لومړنی
امنیت لومړنی اتیا دی.
loomrani
amniyat loomrani atiya di.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
هیڅ کله
هیڅ کله بوټو پېنګ وهل شئ نه خواب کړئ!
hich kale
hich kale boto peng wahl shi na khwab kadi!
أبدًا
لا تذهب أبدًا إلى السرير بالأحذية!
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
yootool
haghwee dwaara yootool lobah koy.
معًا
الاثنان يحبان اللعب معًا.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
صبح میانچلوی
صبح میانچلوی کار کښې زه ډیر تشویش لرم.
subh miyaanchalwee
subh miyaanchalwee kaar khay za dair tashweesh laram.
في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ډېر
هی ډېر وړوکې ده.
ḍēr
hē ḍēr wruke dē.
تمامًا
هي نحيفة تمامًا.