‫المفردات

تعلم الأحوال – الأمهرية

cms/adverbs-webp/138988656.webp
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē
bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.
في أي وقت
يمكنك الاتصال بنا في أي وقت.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
في البيت
الأمور أجمل في البيت!
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
للأسفل
هم ينظرون إليّ للأسفل.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
بعيدًا
هو يحمل الفريسة بعيدًا.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
layi
layi wit’ēti girumi newi.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
መጀመሪያ
ደህንነት በመጀመሪያ ነው።
mejemerīya
dehinineti bemejemerīya newi.
أولًا
السلامة تأتي أولًا.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.