المفردات
تعلم الأحوال – الصينية (المبسطة)

最后
最后,几乎什么都没留下。
Zuìhòu
zuìhòu, jīhū shénme dōu méi liú xià.
أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.

到
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
إلى
هم يقفزون إلى الماء.

只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.

那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.

绕
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.

出去
他想从监狱里出去。
Chūqù
tā xiǎng cóng jiānyù lǐ chūqù.
خارج
يود الخروج من السجن.

曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟

但
这房子小,但很浪漫。
Dàn
zhè fángzi xiǎo, dàn hěn làngmàn.
ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
