Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   ps پوښتنه کول

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [ دوه شپیته ]

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

poǩtna kol

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
ЗэгъэшIэн ز---کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
po---- --l p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? ا-ا --- کون---ډی---- ز-ه-کوي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 0
p-ǩtn----l p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ن-- دوی -ږ -ه-زد----ي. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي. 0
زد----ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
упчIэн پو---ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
زد---ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? ت-سو-----معل- -- ډی-ې پوښ-نې --ئ ت___ خ__ م___ ن_ ډ___ پ_____ ک__ ت-س- خ-ل م-ل- ن- ډ-ر- پ-ښ-ن- ک-ئ -------------------------------- تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 0
زده-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ن-، زه-اک-ر---- -غ-----پوښت-- نه-کو-. ن__ ز_ ا____ ل_ ه__ ن_ پ_____ ن_ ک___ ن-، ز- ا-ث-ا ل- ه-ه ن- پ-ښ-ن- ن- ک-م- ------------------------------------- نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 0
ایا ----ک-ن-- --- څ----ه---ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Джэуап тын ځو-ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ای----- --ن-- ----څه --ه-ک--؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Хъущтмэ, джэуап къысэт. م-رب--ی وکړ------ --ک--. م______ و___ ځ___ ر_____ م-ر-ا-ی و-ړ- ځ-ا- ر-ک-ه- ------------------------ مهربانی وکړه ځواب راکړه. 0
ا-ا ------نک- ډ-ر-څه زد- ک-ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Джэуап къэсэты. زه--- ځ-----ر--م. ز_ ب_ ځ___ د_____ ز- ب- ځ-ا- د-ک-م- ----------------- زه به ځواب درکړم. 0
نه،--و- -ږ-څه-ز----و-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Iоф шIэн / лэжьэн کار ک__ ک-ر --- کار 0
ن-،-د-ی-ل--څ- زده ک--. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? ای- هغه--و--ک-- کوي؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟ 0
نه، -و- لږ-څ- زد--کو-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. ه-- -غه ا-- -ا---و-. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي. 0
پ---نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
къэкIон ر--ي ر___ ر-ځ- ---- راځي 0
پ---نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ШъукъэкIуа? ر-ځ-؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟ 0
پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. هو، موږ به-هلته-ژ-ر---. ه__ م__ ب_ ه___ ژ______ ه-، م-ږ ب- ه-ت- ژ-ر-ش-. ----------------------- هو، موږ به هلته ژرراشو. 0
tā-------m--- n- --r- p-ǩ-nê -o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
псэун او---ل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل 0
t--o-ǩ---ma-m-n--ḏy-ê-p-------o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Узыщыпсэурэр Берлина? ا-ا ت-س- پ--ب-ل-ن ک----س---؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 0
t----ǩp---a---n---yr-------- -o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. هو--زه په-برل-- -ې ژ-ند ک--. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 0
n--za-ā---ā la ------ -oǩt-- n- kom n_ z_ ā____ l_ a__ n_ p_____ n_ k__ n- z- ā-s-ā l- a-a n- p-ǩ-n- n- k-m ----------------------------------- na za āksrā la aǧa na poǩtna na kom

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -