Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   ps پوښتنه کول

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

62 [ دوه شپیته ]

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

poǩtna kol

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
ЗэгъэшIэн ز-- کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
po-tna-k-l p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? ا-ا-ز-ه ---ک--ډ-ر--ه --- --ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 0
p-ǩ-n- -ol p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. ن-،-دوی -ږ څ- --- -وي. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي. 0
ز---ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
упчIэн پو-تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ز-ه کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? تا-- خپل-م-لم----ډ----پ---ن- -وئ ت___ خ__ م___ ن_ ډ___ پ_____ ک__ ت-س- خ-ل م-ل- ن- ډ-ر- پ-ښ-ن- ک-ئ -------------------------------- تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 0
زد--ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ن----- -کثر--ل- هغ- نه -و--ن--ن- ---. ن__ ز_ ا____ ل_ ه__ ن_ پ_____ ن_ ک___ ن-، ز- ا-ث-ا ل- ه-ه ن- پ-ښ-ن- ن- ک-م- ------------------------------------- نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 0
ا-ا-ز---ک---ي-ډی- -- --- -و-؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Джэуап тын ځواب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ا----د- ک--ک--ډی--څه---- ک-ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Хъущтмэ, джэуап къысэт. م-ربا-ی و-ړ- ځ--ب ----ه. م______ و___ ځ___ ر_____ م-ر-ا-ی و-ړ- ځ-ا- ر-ک-ه- ------------------------ مهربانی وکړه ځواب راکړه. 0
ا---زد- --نکي -یر--- -ده ک--؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Джэуап къэсэты. ز- -ه--و-ب درکړم. ز_ ب_ ځ___ د_____ ز- ب- ځ-ا- د-ک-م- ----------------- زه به ځواب درکړم. 0
نه- -و---ږ-څ----- ---. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Iоф шIэн / лэжьэн ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
نه- دو---ږ څ- ز-ه-کو-. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? ا----غ---وس -ا- ک--؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟ 0
ن----وی-لږ--ه --ه-ک--. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. هو- هغه--وس--ار -وي. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي. 0
پ-ښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
къэкIон را-ي ر___ ر-ځ- ---- راځي 0
پوښ--ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
ШъукъэкIуа? ر-ځه؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟ 0
پ----ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. هو- ------ -لته -ر----. ه__ م__ ب_ ه___ ژ______ ه-، م-ږ ب- ه-ت- ژ-ر-ش-. ----------------------- هو، موږ به هلته ژرراشو. 0
tāso -p----lm-na-ḏyrê--oǩt-- ko t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
псэун ا-سې-ل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل 0
t-so---l-m--m-----yr--p-ǩ-n---o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Узыщыпсэурэр Берлина? ای- -ا-- پ- ب-لین کې-اوسی--؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 0
t-s--ǩ-l malm--a ḏy-ê--oǩ-n--ko t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. ه-، ----ه -رلین-کې ژ--- کو-. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 0
na-z---ksrā--a---a-na p-ǩ--a--a--om n_ z_ ā____ l_ a__ n_ p_____ n_ k__ n- z- ā-s-ā l- a-a n- p-ǩ-n- n- k-m ----------------------------------- na za āksrā la aǧa na poǩtna na kom

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -