Разговорник

ad ЕджапIэм   »   ps په مکتب کې

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Тэдэ тыщыI? مو-ږ-چیر-- --؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
مون- --ر-----؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Тэ еджапIэм тыщыI. م-ږ-په---ت--کې ی-. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m-g ---mkt---ê--o m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Тэ урокхэр тиIэх. م--- د-س----ل-و م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
mo-g-d----a lro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Мыхэр кIэлэеджакIох. دا ز---کو--ک---ي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
د--------ون-ي --. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). ه-ه ښ-ونک- ده. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
aǧa -oonk- da a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Мыр класс. دا -نف -ی. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d----- -y d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Сыда тшIэрэр? م--ږ-څ- ---؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
mong--s- koo m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Тэ теджэ. موږ--ده--وو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
مو----- -و-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. موږ یو--ژب--ز-- -وو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م-- -و---به ز-- کو-. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. زه-انګل-----ده کوم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز-----لیسي-ز-- ک-م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
О испаныбзэр зэогъашIэ. تاس------نوي---ه---ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
ت--- ه-----ي-زد---وئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. ه---المان- ژ-ه زده-ک--. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
ه-- ---ان- --- زد- --ي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. موږ --ان-وي -ده -و-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
مو---رانسوي --- -و-. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. تا-و -ی----ی-زده----. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
ت--و-ا-ټا-وی --ه--وئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. ت--و-ر-سي-ز-ه کوئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت-س- ر-س- زد- ک--. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. د ژ-----ه---ل -ه ز-ه----ې دي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د ژب- ----ک-ل په-زړ- ---ې -ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. م-ږ----ړو ---پو- شو -- --ک څ--وا-ی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mo- --āṟ- çê--o- -o-ç- -lk-ts- --yy m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. م---غ-ا---ل- خلکو-س-ه----ې ---و. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
م-----اړو-ل--------ر---ب-----ړ-. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -