Разговорник

ad ЕджапIэм   »   ps په مکتب کې

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ пушту Играть в более
Тэдэ тыщыI? م-----ی--ه -و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
م--- چ-------؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
Тэ еджапIэм тыщыI. مو---- -ک-ب--ې ی-. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
m-- p---ktb-k- -o m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
Тэ урокхэр тиIэх. م-----ر--ن---رو م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
mo-g ---ona --o m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
Мыхэр кIэлэеджакIох. دا--ده کو---- -ي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
دا زده---ونکي -ي. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). ه---ښ-و--ې--ه. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
aǧa-ǩ-on-- -a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
Мыр класс. دا -ن- --. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d- s-f-dy d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
Сыда тшIэрэр? م-نږ-څه ---؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
m-n- t-a k-o m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
Тэ теджэ. مو----ه کو-. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
مو--ز-ه ک--. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. م---یوه---ه---- -وو. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م-- -وه -به زده-ک-و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. ز- -ن-ل--- زد- -وم ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
ز---ن-ل-----ده ک-م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
О испаныбзэр зэогъашIэ. تاسو--س---وي-ز-ه --ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا-و--س--نوي --ه-کوئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. هغه--ل--ني -به --ه -و-. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
هغه ال-ا-ي ژ---زد- کوي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. موږ ف----و----ه ک-و. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
موږ -را-س-ي -ده ک--. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. ت--- -ی-ال-- --- کوئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
ت----ای-ا-و----ه -و-. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. ت--و -و-----ه کو-. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
ت--- -و-- -ده---ئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. د-ژ-ې-ز-- کول--ه--ړ--پو-ې د-. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د-ژ-- ز----و- -- زړه ---ې--ي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. م---غوا------پ-ه-شو--- ----څ- و--ی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mog -oā---çê-poa--o -ê-ǩ-k--s--oā-y m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. موږ-غو-ړ--له-خ-----ر- -----وک-و. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
م-- --ا-- -ه خ------ه---رې ----. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -