Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ቆሪጽካ
ንሰላጣ ድማ ነቲ ኩኩሜር ክትቆርጾ ኣለካ።
qorīsəka
nsəlaṭa dema nəti kʊkʊmēr kətəqorəso aləka.
kesmoq
Salat uchun, khyuri kesilishi kerak.

መርምሩ
ኣብዚ ቤተ ፈተነ ናሙና ደም ይምርመር።
mermiru
abzi bete fetene namuna dem yimrermir.
tekshirmoq
Qondirish namunalari ushbu laboratoriyada tekshiriladi.

ኣብ ዙርያ ምጉዓዝ
ኣብ መላእ ዓለም ብዙሕ ተጓዒዘ’የ።
ab zuria mig‘az
ab mela‘alim bezuh teg‘ayze‘ye.
sayr qilmoq
Men dunyo bo‘ylab ko‘p sayohat qildim.

ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
tshaf
debdabe yts’haf alo.
yozmoq
U xat yozmoqda.

ክፍሊት
ብኢንተርነት ብክረዲት ካርድ እያ ትኸፍል።
kīflīt
b‘īnternēt bīkrēdīt kārd iyā tikēfl.
to‘lamoq
U plastik kartaga onlayn pul to‘layapti.

ትኪ
ሻምብቆ የትክኽ።
tǝkī
šāmbǝqo yǝtkǝḳ.
chimoq
U chilim chidayapti.

ምልማድ
ህጻናት ኣስናኖም ምሕጻብ ክለምዱ ኣለዎም።
mɪl‘mad
hɪs‘anat as‘nænom mɪh‘t͡sab kələm‘du a‘lewom.
o‘rgamoq
Bolalar tishlarini chetitishga o‘rganishi kerak.

ይስዓር
እቲ ዝደኸመ ከልቢ ኣብቲ ውግእ ይስዓር።
yis‘ar
iti zdekhem kelbi abti wige yis‘ar.
yutqazilmoq
Zaif it jangda yutqazilgan.

መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።
m‘ng‘di ḥade r‘kh‘b
ab labirin m‘ng‘dey t‘sbuq g‘re k‘r‘kh‘bo ek‘l eye.
yo‘l topmoq
Men labirintda yaxshi yo‘l topishim mumkin.

ድምጺ
ሓደ ንሓደ ሕጹይ ይድግፍ ወይ ይቃወም።
d‘mzi
ḥade naḥade ḥtsuy yidgf wey yqawem.
ovoz bermoq
Odam bitta namzat uchun yoki unga qarshi ovoz beradi.

ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
bikh‘net
tse‘at k‘bah‘kn yebilun.
yo‘qotmoq
Energiyani yo‘qotish kerak emas.
