Lug’at
Fellarni organing – Pashto

تواصلول
د قافله خپل سفر تواصلوي.
twāṣlol
da qāfle khpal safar twāṣloi.
davom ettirmoq
Karavan sayohatini davom ettiradi.

لار شول
زه د لارې په لار شوم.
laar shwol
za da laaray pah laar shwom.
yo‘qolmoq
Men yo‘l yo‘qoldim.

له دي پوځې پرې ګڼل
زه په دې پوځې سره د ګڼلو نه کولی شم.
la di pozhay pre gnel
zha pa de pozhay sra da gnlo ne koli sham.
bosmoq
Men bu oyog‘ bilan yerga bosolmayman.

ارزښت کول
هغوی د کمپنۍ د عملکرد ارزښت کوي.
arzaḳt kol
haghwi da kampany da ʿamlēkrd arzaḳt kawi.
baholamoq
U kompaniyaning samaradorligini baholaydi.

بیرته راولل
دا آله عیبی دی؛ د خرڅولوځاڼه باید دا بیرته راولي.
bērta rāwlal
da ālə āibī dī; da khrṣoloẓāṇa bayd da bērta rāwli.
qaytarib olish
Qurilma nuqsonli; savdochi uni qaytarib olishi kerak.

شپې ترلاسه کول
موږ د موټر کې شپې ترلاسه کوو.
shpa tralasa kawal
moz da motor ki shpa tralasa kuwa.
tun o‘tkazmoq
Biz mashinada tun o‘tkazmoqdamiz.

رنګول
زه تاسو لپاره یو خوب عکس رنګولی یم!
rangūl
zah tāso lapāra yo khub aks rangawalī yam!
ranglamoq
Men siz uchun chiroyli rasmni rangladim!

ورکتل
هغه خپلې نامزد ته ډیر غواړي.
wrktal
haghē khplē nāmzd tah ḍēr ghāṛī.
o‘zgarishni istamoq
U do‘stining juda o‘zgarishini istaydi.

پښتونول
د جشن یو برخنا زه پښتونم.
pukhtunol
da jashn yo brakhna zah pukhtunam.
ochmoq
Festival fayervers bilan ochildi.

پرې ځلول
د خپلې ځوانۍ وخت لرې پرې ځلولی.
pre zhalawal
də khple zhwānay wakht larē pre zhalawalee.
orqada qolmoq
Uni yoshligi uzoqda orqada qoladi.

لاندې ګورل
هغه لاندې په درېځ کې ګورلے.
landē gōral
haghē landē pə drēzgai pə yō landē gōrlam.
pastga qaramoq
U vadaga pastga qaradi.
