Lug’at
Fellarni organing – Persian

تعقیب کردن
کابوی اسبها را تعقیب میکند.
t’eqab kerdn
keabwa asbha ra t’eqab makend.
taqib qilmoq
Kovboy otlarni taqib qiladi.

ذخیره کردن
بچههای من پول خودشان را ذخیره کردهاند.
dkharh kerdn
bchehhaa mn pewl khwdshan ra dkharh kerdhand.
saqlamoq
Mening bolalarim o‘z pulini saqlagan.

ارزیابی کردن
او عملکرد شرکت را ارزیابی میکند.
arzaaba kerdn
aw ’emlkerd shrket ra arzaaba makend.
baholamoq
U kompaniyaning samaradorligini baholaydi.

مصرف کردن
او یک قطعه کیک مصرف میکند.
msrf kerdn
aw ake qt’eh keake msrf makend.
iste‘mol qilmoq
U shirin nonushta parchasini iste‘mol qiladi.

رها کردن
آیا پناهندگان باید در مرزها رها شوند؟
rha kerdn
aaa penahndguan baad dr mrzha rha shwnd?
o‘tkazmoq
Qechqurlar chegaralardan o‘tkaziladimi?

دانستن
او زیادی از کتابها را تقریباً حفظ میداند.
danstn
aw zaada az ketabha ra tqrabaan hfz madand.
bilmoq
U ko‘p kitoblarni deyarli yodda biladi.

ترک کردن
کافی است، ما داریم ترک میکنیم!
trke kerdn
keafa ast, ma daram trke makenam!
tark etmoq
Yetarli, biz tark etamiz!

ایستاده گذاشتن
امروز بسیاری مجبورند ماشینهای خود را ایستاده گذارند.
aastadh gudashtn
amrwz bsaara mjbwrnd mashanhaa khwd ra aastadh gudarnd.
turgan qoldirmoq
Bugun ko‘p kishilar o‘z mashinalarini turgan qoldirishadi.

از دست دادن
او فرصت گل زدن را از دست داد.
az dst dadn
aw frst gul zdn ra az dst dad.
o‘tkazmoq
U gol uchun imkoniyatni o‘tkazdi.

با هم آمدن
زیباست وقتی دو نفر با هم میآیند.
ba hm amdn
zabast wqta dw nfr ba hm maaand.
birlashmoq
Ikki kishi birlashganda yaxshi.

گذشتن
گاهی وقتها زمان به آرامی میگذرد.
gudshtn
guaha wqtha zman bh arama magudrd.
o‘tmoq
Vaqt ba‘zan sekin o‘tadi.
