فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   uz Mehmonxonada - kelish

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ازبیک چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ Sizda bosh xona bormi? Sizda bosh xona bormi? 1
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Men xona band qildim. Men xona band qildim. 1
‫میرا نام مولر ہے‬ Mening ismim Myuller. Mening ismim Myuller. 1
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Menga bitta xona kerak Menga bitta xona kerak 1
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Menga ikki kishilik xona kerak Menga ikki kishilik xona kerak 1
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Bir kecha uchun xona qancha turadi? Bir kecha uchun xona qancha turadi? 1
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Men hammomli xonani xohlayman. Men hammomli xonani xohlayman. 1
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. 1
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Xonani korishim mumkinmi? Xonani korishim mumkinmi? 1
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Bu yerda garaj bormi? Bu yerda garaj bormi? 1
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Bu yerda seyf bormi? Bu yerda seyf bormi? 1
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Bu yerda faks bormi? Bu yerda faks bormi? 1
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Yaxshi, men xonani olaman. Yaxshi, men xonani olaman. 1
‫یہ چابیاں ہیں‬ Mana kalitlar. Mana kalitlar. 1
‫یہ میرا سامان ہے‬ Mana mening yukim. Mana mening yukim. 1
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ Nonushta soat nechada? Nonushta soat nechada? 1
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Tushlik soat nechada? Tushlik soat nechada? 1
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ Kechki ovqat soat nechada? Kechki ovqat soat nechada? 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -