መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

cms/verbs-webp/60625811.webp
чөгөйтүү
Файлдар толук чөгөйтүлгөн.
çögöytüü
Fayldar toluk çögöytülgön.
ምጥፋእ
እቶም ፋይላት ምሉእ ብምሉእ ክጠፍኡ እዮም።
cms/verbs-webp/119895004.webp
жазуу
Ал письмо жазып жатат.
jazuu
Al pismo jazıp jatat.
ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
cms/verbs-webp/77883934.webp
жетишүү
Бул жетишкен, сиз менен жалгызганча!
jetişüü
Bul jetişken, siz menen jalgızgança!
ይኣክል ይኹኑ
እዚ ይኣክል፡ ትሕርቕ ኢኻ!
cms/verbs-webp/53284806.webp
ойлоо
Ийгиликке жетүү үчүн көз түз эмес ойлоп ойноо керек.
oyloo
İygilikke jetüü üçün köz tüz emes oylop oynoo kerek.
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
cms/verbs-webp/110322800.webp
жаман сөз айтуу
Сыныфтаршылар аны жаман сөз менен айтат.
jaman söz aytuu
Sınıftarşılar anı jaman söz menen aytat.
ሕማቕ ምዝራብ
እቶም መማህርቲ ብዛዕባኣ ሕማቕ ይዛረቡ።
cms/verbs-webp/117490230.webp
заказ кылуу
Ал өзү үчүн тамак заказ кылды.
zakaz kıluu
Al özü üçün tamak zakaz kıldı.
ትእዛዝ
ንባዕላ ቁርሲ ትእዝዝ።
cms/verbs-webp/96748996.webp
улануу
Караван жолун уланат.
ulanuu
Karavan jolun ulanat.
ይቕጽል
ካራቫን ጉዕዞኡ ይቕጽል።
cms/verbs-webp/5135607.webp
көчө
Көрдөш көчүп жатат.
köçö
Kördöş köçüp jatat.
ንደገ ምግዓዝ
ጎረቤት ንደገ ይግዕዝ ኣሎ።
cms/verbs-webp/119335162.webp
жылдыра
Көп жылдыруу ден-соолук үчүн пайдалуу.
jıldıra
Köp jıldıruu den-sooluk üçün paydaluu.
ምግዓዝ
ብዙሕ ምንቅስቓስ ጥዕና ዘለዎ’ዩ።
cms/verbs-webp/101765009.webp
иректип баруу
Ит аларды иректип барат.
irektip baruu
İt alardı irektip barat.
ተኸተት
ውሻቲ ይኸተት።
cms/verbs-webp/109588921.webp
өчүрүү
Ал ойандык саатты өчүрөт.
öçürüü
Al oyandık saattı öçüröt.
ምጥፋእ
ኣላርም ሰዓት ኣጥፍኣቶ።
cms/verbs-webp/119425480.webp
ойлоо
Шахматта көп ойлоо керек.
oyloo
Şahmatta köp oyloo kerek.
ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።