መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ተለጉ

cms/verbs-webp/114231240.webp
అబద్ధం
అతను ఏదైనా అమ్మాలనుకున్నప్పుడు తరచుగా అబద్ధాలు చెబుతాడు.
Peṭṭubaḍi
mana ḍabbunu dēnilō peṭṭubaḍi peṭṭāli?
ሓሶት
ብዙሕ ግዜ ሓደ ነገር ክሸይጥ ምስ ዝደሊ ይሕሱ።
cms/verbs-webp/117490230.webp
ఆర్డర్
ఆమె తన కోసం అల్పాహారం ఆర్డర్ చేస్తుంది.
Ārḍar
āme tana kōsaṁ alpāhāraṁ ārḍar cēstundi.
ትእዛዝ
ንባዕላ ቁርሲ ትእዝዝ።
cms/verbs-webp/120015763.webp
బయటకు వెళ్లాలనుకుంటున్నారా
పిల్లవాడు బయటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాడు.
Bayaṭaku veḷlālanukuṇṭunnārā
pillavāḍu bayaṭiki veḷlālanukuṇṭunnāḍu.
ክትወጽእ ትደሊ
እቲ ቆልዓ ንደገ ክወጽእ ይደሊ።
cms/verbs-webp/118232218.webp
రక్షించు
పిల్లలకు రక్షణ కల్పించాలి.
Rakṣin̄cu
pillalaku rakṣaṇa kalpin̄cāli.
ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
cms/verbs-webp/123648488.webp
ఆపు
వైద్యులు ప్రతిరోజూ రోగి వద్ద ఆగిపోతారు.
Āpu
vaidyulu pratirōjū rōgi vadda āgipōtāru.
ደው ምባል ኣብ
እቶም ሓካይም መዓልታዊ ኣብ ጥቓ እቲ ሕሙም ደው ይብሉ።
cms/verbs-webp/95190323.webp
ఓటు
ఒకరు అభ్యర్థికి అనుకూలంగా లేదా వ్యతిరేకంగా ఓటు వేస్తారు.
Ōṭu
okaru abhyarthiki anukūlaṅgā lēdā vyatirēkaṅgā ōṭu vēstāru.
ድምጺ
ሓደ ንሓደ ሕጹይ ይድግፍ ወይ ይቃወም።
cms/verbs-webp/85191995.webp
కలిసి పొందండి
మీ పోరాటాన్ని ముగించండి మరియు చివరకు కలిసి ఉండండి!
Kalisi pondaṇḍi
mī pōrāṭānni mugin̄caṇḍi mariyu civaraku kalisi uṇḍaṇḍi!
ተሰማሚዕኩም ክትሰማምዑ
ባእስኹም ኣቋሪጽኩም ኣብ መወዳእታ ተሰማምዑ!
cms/verbs-webp/15845387.webp
పైకి ఎత్తండి
తల్లి తన బిడ్డను పైకి లేపుతుంది.
Cēraṇḍi
āme phiṭ‌nes klab‌lō cērindi.
ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።
cms/verbs-webp/120509602.webp
క్షమించు
అందుకు ఆమె అతన్ని ఎప్పటికీ క్షమించదు!
Kṣamin̄cu
anduku āme atanni eppaṭikī kṣamin̄cadu!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
cms/verbs-webp/64922888.webp
గైడ్
ఈ పరికరం మనకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.
Gaiḍ
ī parikaraṁ manaku mārganirdēśaṁ cēstundi.
መምርሒ
እዚ መሳርሒ እዚ ንመገዲ ይመርሓና።
cms/verbs-webp/68845435.webp
వినియోగించు
ఈ పరికరం మనం ఎంత వినియోగిస్తున్నామో కొలుస్తుంది.
Viniyōgin̄cu
ī parikaraṁ manaṁ enta viniyōgistunnāmō kolustundi.
ምብላዕ
እዚ መሳርሒ እዚ ክንደይ ከም እንሃልኽ ይዕቅን።
cms/verbs-webp/127620690.webp
పన్ను
కంపెనీలు వివిధ మార్గాల్లో పన్ను విధించబడతాయి.
Pannu
kampenīlu vividha mārgāllō pannu vidhin̄cabaḍatāyi.
ግብሪ
ትካላት ብዝተፈላለየ መንገዲ ግብሪ ይኽፈላ።