መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ተለጉ
అర్థం చేసుకోండి
నేను చివరికి పనిని అర్థం చేసుకున్నాను!
Arthaṁ cēsukōṇḍi
nēnu civariki panini arthaṁ cēsukunnānu!
ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
తెరవండి
దయచేసి నా కోసం ఈ డబ్బా తెరవగలరా?
Teravaṇḍi
dayacēsi nā kōsaṁ ī ḍabbā teravagalarā?
ክፉት
በጃኻ ነዛ ቆርቆሮ ክትከፍተለይ ትኽእል ዲኻ?
పరుగు ప్రారంభించండి
అథ్లెట్ పరుగు ప్రారంభించబోతున్నాడు.
Parugu prārambhin̄caṇḍi
athleṭ parugu prārambhin̄cabōtunnāḍu.
ምጉያይ ጀምር
እቲ ኣትሌት ጉያ ክጅምር ቀሪቡ ኣሎ።
వ్యర్థం
శక్తిని వృధా చేయకూడదు.
Vyarthaṁ
śaktini vr̥dhā cēyakūḍadu.
ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
తప్పక
నీరు ఎక్కువగా తాగాలి.
Tappaka
nīru ekkuvagā tāgāli.
ክኸውን ኣለዎ
ሓደ ሰብ ብዙሕ ማይ ክሰቲ ይግባእ።
ఇంటికి వెళ్ళు
పని ముగించుకుని ఇంటికి వెళ్తాడు.
Iṇṭiki veḷḷu
pani mugin̄cukuni iṇṭiki veḷtāḍu.
ናብ ገዛኻ ኪድ
ድሕሪ ስራሕ ናብ ገዝኡ ይኸይድ።
పైకి ఎత్తండి
తల్లి తన బిడ్డను పైకి లేపుతుంది.
Cēraṇḍi
āme phiṭnes klablō cērindi.
ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።
వెళ్ళాలి
నాకు అత్యవసరంగా సెలవు కావాలి; నేను వెళ్ళాలి!
Veḷḷāli
nāku atyavasaraṅgā selavu kāvāli; nēnu veḷḷāli!
ክትከይድ ኣለካ
ብህጹጽ ዕረፍቲ የድልየኒ ኣሎ፤ ክኸይድ ኣለኒ!
కోసం శోధించండి నిందితుడి కోసం పోలీసులు గాలిస్తున్నారు.
ንምርካብ
ፖሊስ ነቲ ገበነኛ ንምድላይ ይጽዕሩ ኣለዉ።
నిలబడు
ఆమె ఇకపై తనంతట తాను నిలబడదు.
Nilabaḍu
āme ikapai tanantaṭa tānu nilabaḍadu.
ደው በል
ድሕሪ ደጊም ባዕላ ደው ክትብል ኣይትኽእልን እያ።
తెలుసు
ఆమెకు చాలా పుస్తకాలు దాదాపు హృదయపూర్వకంగా తెలుసు.
Telusu
āmeku cālā pustakālu dādāpu hr̥dayapūrvakaṅgā telusu.
ፍለጥ
ብዙሕ መጻሕፍቲ ዳርጋ ብኣእምሮኣ እያ ትፈልጦ።