መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

прощать
Она никогда не простит ему это!
proshchat‘
Ona nikogda ne prostit yemu eto!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!

идти вниз
Самолет идет вниз над океаном.
idti vniz
Samolet idet vniz nad okeanom.
ውረድ
እታ ነፋሪት ኣብ ልዕሊ ውቅያኖስ ትወርድ።

собирать
Нам нужно собрать все яблоки.
sobirat‘
Nam nuzhno sobrat‘ vse yabloki.
ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።

создавать
Они многое создали вместе.
sozdavat‘
Oni mnogoye sozdali vmeste.
ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።

работать вместе
Мы работаем в команде.
rabotat‘ vmeste
My rabotayem v komande.
ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።

приносить
Доставщик приносит еду.
prinosit‘
Dostavshchik prinosit yedu.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።

решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።

завершать
Он завершает свой маршрут для пробежки каждый день.
zavershat‘
On zavershayet svoy marshrut dlya probezhki kazhdyy den‘.
ምሉእ ብምሉእ
መዓልታዊ ናይ ምጉያይ መስመሩ ይዛዝም።

обратиться
Они обращаются друг к другу.
obratit‘sya
Oni obrashchayutsya drug k drugu.
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።

уничтожать
Файлы будут полностью уничтожены.
unichtozhat‘
Fayly budut polnost‘yu unichtozheny.
ምጥፋእ
እቶም ፋይላት ምሉእ ብምሉእ ክጠፍኡ እዮም።

ориентироваться
Я хорошо ориентируюсь в лабиринте.
oriyentirovat‘sya
YA khorosho oriyentiruyus‘ v labirinte.
መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።
