መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/verbs-webp/120509602.webp
прощать
Она никогда не простит ему это!
proshchat‘
Ona nikogda ne prostit yemu eto!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
cms/verbs-webp/43164608.webp
идти вниз
Самолет идет вниз над океаном.
idti vniz
Samolet idet vniz nad okeanom.
ውረድ
እታ ነፋሪት ኣብ ልዕሊ ውቅያኖስ ትወርድ።
cms/verbs-webp/64904091.webp
собирать
Нам нужно собрать все яблоки.
sobirat‘
Nam nuzhno sobrat‘ vse yabloki.
ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።
cms/verbs-webp/119493396.webp
создавать
Они многое создали вместе.
sozdavat‘
Oni mnogoye sozdali vmeste.
ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።
cms/verbs-webp/118343897.webp
работать вместе
Мы работаем в команде.
rabotat‘ vmeste
My rabotayem v komande.
ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።
cms/verbs-webp/70864457.webp
приносить
Доставщик приносит еду.
prinosit‘
Dostavshchik prinosit yedu.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።
cms/verbs-webp/112290815.webp
решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
cms/verbs-webp/110045269.webp
завершать
Он завершает свой маршрут для пробежки каждый день.
zavershat‘
On zavershayet svoy marshrut dlya probezhki kazhdyy den‘.
ምሉእ ብምሉእ
መዓልታዊ ናይ ምጉያይ መስመሩ ይዛዝም።
cms/verbs-webp/31726420.webp
обратиться
Они обращаются друг к другу.
obratit‘sya
Oni obrashchayutsya drug k drugu.
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
cms/verbs-webp/60625811.webp
уничтожать
Файлы будут полностью уничтожены.
unichtozhat‘
Fayly budut polnost‘yu unichtozheny.
ምጥፋእ
እቶም ፋይላት ምሉእ ብምሉእ ክጠፍኡ እዮም።
cms/verbs-webp/51119750.webp
ориентироваться
Я хорошо ориентируюсь в лабиринте.
oriyentirovat‘sya
YA khorosho oriyentiruyus‘ v labirinte.
መንገዲ ሓደ ረኸብ
ኣብ ላቢሪን መንገደይ ጽቡቕ ጌረ ክረኽቦ እኽእል እየ።
cms/verbs-webp/113418367.webp
решать
Она не может решить, в каких туфлях идти.
reshat‘
Ona ne mozhet reshit‘, v kakikh tuflyakh idti.
ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።