መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

тамактоо
Ал калютаны тамактоот.
tamaktoo
Al kalyutanı tamaktoot.
ትኪ
ሻምብቆ የትክኽ።

жыйындоо
Бул тексттен негизги нукталарды жыйындоо керек.
jıyındoo
Bul tekstten negizgi nuktalardı jıyındoo kerek.
ኣጠቓሊልካ ምዝራብ
ካብዚ ጽሑፍ እዚ ቐንዲ ነጥብታት ከተጠቓልል ኣለካ።

өртүү
Ал чачын өртөт.
örtüü
Al çaçın örtöt.
ሽፋን
ጸጉራ ትሽፍን።

көндөрүү
Ал көз караштырып жаткан кызын жакшылап көндөрөт.
köndörüü
Al köz karaştırıp jatkan kızın jakşılap köndöröt.
ምእማን
ብዙሕ ግዜ ንጓላ ክትበልዕ ከተእምና ኣለዋ።

улануу
Караван жолун уланат.
ulanuu
Karavan jolun ulanat.
ይቕጽል
ካራቫን ጉዕዞኡ ይቕጽል።

көзгө алуу
Анын жөмгөсү келгенге узак убакт көзгө алды.
közgö aluu
Anın jömgösü kelgenge uzak ubakt közgö aldı.
ግዜ ውሰድ
ሻንጣኡ ክትበጽሕ ነዊሕ ግዜ ወሲዱላ።

байланышуу
Бишкек жол белгилерине байланышкан болуу керек.
baylanışuu
Bişkek jol belgilerine baylanışkan boluu kerek.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።

сөз бер
Политик студенттердин алдында сөз берет.
söz ber
Politik studentterdin aldında söz beret.
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።

таштоо
Бул жетти, биз таштайбыз!
taştoo
Bul jetti, biz taştaybız!
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!

көргөзүү
Адвокаттар ишенен алдында клиенттерин көргөзөт.
körgözüü
Advokattar işenen aldında klientterin körgözöt.
ይውክሉ
ጠበቓታት ንዓማዊሎም ኣብ ቤት ፍርዲ ይውክሉ።

түшүнүү
Акырында мен тапшырманы түшүндүм!
tüşünüü
Akırında men tapşırmanı tüşündüm!
ተረድኡ
ኣብ መወዳእታ እቲ ዕማም ተረዲኡኒ!
