መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

准备
准备了美味的早餐!
Zhǔnbèi
zhǔnbèile měiwèi de zǎocān!
ምድላው
ጥዑም ቁርሲ ተዳልዩ ኣሎ!

跳出思维框架
为了成功,有时你需要跳出思维框架。
Tiàochū sīwéi kuàngjià
wèile chénggōng, yǒushí nǐ xūyào tiàochū sīwéi kuàngjià.
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።

躺
孩子们一起躺在草地上。
Tǎng
háizimen yīqǐ tǎng zài cǎodìshàng.
ሓሶት
እቶም ቆልዑ ብሓባር ኣብ ሳዕሪ ደቂሶም ኣለዉ።

盖住
孩子盖住了它的耳朵。
Gài zhù
háizi gài zhùle tā de ěrduǒ.
ሽፋን
እቲ ቆልዓ እዝኑ ይሽፍን።

重读
学生重读了一年。
Zhòngdú
xuéshēng zhòngdúle yī nián.
ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።

坐
房间里坐着很多人。
Zuò
fángjiān lǐ zuòzhe hěnduō rén.
ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።

追赶
牛仔追赶马群。
Zhuīgǎn
niúzǎi zhuīgǎn mǎ qún.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።

印刷
书籍和报纸正在被印刷。
Yìnshuā
shūjí hé bàozhǐ zhèngzài bèi yìnshuā.
ሕትመት
መጻሕፍትን ጋዜጣታትን ይሕተሙ ኣለዉ።

互相看
他们互相看了很长时间。
Hùxiāng kàn
tāmen hùxiāng kànle hěn cháng shíjiān.
ንሓድሕድኩም ተጠማመቱ
ንነዊሕ እዋን ንሓድሕዶም ተጠማመቱ።

留出
我想每个月都留出一些钱以备后用。
Liú chū
wǒ xiǎng měi gè yuè dōuliú chū yīxiē qián yǐ bèi hòu yòng.
ንጎኒ ገዲፍካ ምቕማጥ
ኣብ ነፍሲ ወከፍ ወርሒ ንደሓር ዝኸውን ገንዘብ ክምድብ እደሊ።

陪伴
这只狗陪伴他们。
Péibàn
zhè zhǐ gǒu péibàn tāmen.
ተኸተት
ውሻቲ ይኸተት።
