መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

卡住
我卡住了,找不到出路。
Kǎ zhù
wǒ kǎ zhùle, zhǎo bù dào chūlù.
ተዓጽዩ ምዃን
ተዓጽየ ስለ ዘለኹ መውጽኢ ክረክብ ኣይከኣልኩን።

参与
他正在参加比赛。
Cānyù
tā zhèngzài cānjiā bǐsài.
ተሳተፉ
ኣብቲ ውድድር ይሳተፍ ኣሎ።

代表
律师在法庭上代表他们的客户。
Dàibiǎo
lǜshī zài fǎtíng shàng dàibiǎo tāmen de kèhù.
ይውክሉ
ጠበቓታት ንዓማዊሎም ኣብ ቤት ፍርዲ ይውክሉ።

翻译
他可以在六种语言之间翻译。
Fānyì
tā kěyǐ zài liù zhǒng yǔyán zhī jiān fānyì.
ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።

提及
老板提到他会解雇他。
Tí jí
lǎobǎn tí dào tā huì jiěgù tā.
ምጥቃስ
እቲ ሓላፊ ካብ ስራሕ ከም ዘባረሮ ጠቒሱ።

容易
冲浪对他来说很容易。
Róngyì
chōnglàng duì tā lái shuō hěn róngyì.
ንዑ ብቐሊሉ
ሰርፊንግ ብቐሊሉ ይመጾ።

骑
他们骑得尽可能快。
Qí
tāmen qí dé jǐn kěnéng kuài.
ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።

接管
蝗虫已经接管了。
Jiēguǎn
huángchóng yǐjīng jiēguǎnle.
ስልጣን ምውሳድ
ኣንበጣ ስልጣን ሒዙ ኣሎ።

原谅
她永远也不能原谅他那个事!
Yuánliàng
tā yǒngyuǎn yě bùnéng yuánliàng tā nàgè shì!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!

注意
人们必须注意路标。
Zhùyì
rénmen bìxū zhùyì lùbiāo.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።

超过
鲸鱼在体重上超过所有动物。
Chāoguò
jīngyú zài tǐzhòng shàng chāoguò suǒyǒu dòngwù.
ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።
