சொல்லகராதி
வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – உருது
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
ஏன்
உலகம் இப்படியிருக்கின்றது ஏன்?
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
அதிகமாக
அவன் அதிகமாக வேலை செய்து வந்துவிட்டான்.
تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
கிடைத்தது
டேங்கியில் கிடைத்தது காலி ஆகிவிட்டது.
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
ஒவ்வொரு நாளும்
தாய் ஒவ்வொரு நாளும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
விட்டு
அவன் வேட்டையை விட்டு செல்கின்றான்.
پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔
pehlay
pehlay dulha dulhan nachte hain, phir mehmaan nachte hain.
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
காலையில்
காலையில் நான் வேலையில் அதிக அழுத்தம் உண்டு.
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔
andar
yeh dono andar aa rahe hain.
உள்ளே
அவர்கள் இருவரும் உள்ளே வருகின்றனர்.
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
shāyad
shāyad woh mukhṯalif mulk mein rehna chāhtī hai.
ஒரு வாய்ப்பாக
அவள் ஒரு வேறு நாட்டில் வாழ விரும்புகிறாள் என்று நினைக்கின்றேன்.