Ordlista

sv Förfluten tid 3   »   pl Przeszłość 3

83 [åttiotre]

Förfluten tid 3

Förfluten tid 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska polska Spela Mer
ringa ro--a---ć--r-ez---lef-n r________ p____ t______ r-z-a-i-ć p-z-z t-l-f-n ----------------------- rozmawiać przez telefon 0
Jag har ringt. R-----i-ł-m ----z--wiałam-przez te-e-o-. R__________ / R__________ p____ t_______ R-z-a-i-ł-m / R-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- ---------------------------------------- Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
Jag har ringt hela tiden. Prz-z --------- ----aw-a--m-/ r-z---i-ł-- -r--- -e---on. P____ c___ c___ r__________ / r__________ p____ t_______ P-z-z c-ł- c-a- r-z-a-i-ł-m / r-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- -------------------------------------------------------- Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
fråga pyt-ć p____ p-t-ć ----- pytać 0
Jag har frågat. P--a-em-/----ał--. P______ / P_______ P-t-ł-m / P-t-ł-m- ------------------ Pytałem / Pytałam. 0
Jag har alltid frågat. Za-s----yt-łe--/ p-tałam. Z_____ p______ / p_______ Z-w-z- p-t-ł-m / p-t-ł-m- ------------------------- Zawsze pytałem / pytałam. 0
berätta op----dać o________ o-o-i-d-ć --------- opowiadać 0
Jag har berättat. Opowi-d---- ----o--a-ałam. O__________ / o___________ O-o-i-d-ł-m / o-o-i-d-ł-m- -------------------------- Opowiadałem / opowiadałam. 0
Jag har berättat hela historien. Opo--------e--/ -powi--z----- c-ł---i--or-ę. O____________ / O____________ c___ h________ O-o-i-d-i-ł-m / O-o-i-d-i-ł-m c-ł- h-s-o-i-. -------------------------------------------- Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
studera u-z-- -ię u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
Jag har studerat. U-z--e- - U-z-łam -ię. U______ / U______ s___ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę- ---------------------- Uczyłem / Uczyłam się. 0
Jag har studerat hela kvällen. Uc--łem - U-z-ła- si- p-ze---ały--i-c-ó-. U______ / U______ s__ p____ c___ w_______ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę p-z-z c-ł- w-e-z-r- ----------------------------------------- Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
arbeta pra--w-ć p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
Jag har arbetat. Pr--ował-- / -----w--am. P_________ / P__________ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a-. ------------------------ Pracowałem / Pracowałam. 0
Jag har arbetat hela dagen. Pr--o----m / P--c--ała--prze- --ł--d-i-ń. P_________ / P_________ p____ c___ d_____ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a- p-z-z c-ł- d-i-ń- ----------------------------------------- Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
äta je-ć j___ j-ś- ---- jeść 0
Jag har ätit. J----m / ----a-. J_____ / J______ J-d-e- / J-d-a-. ---------------- Jadłem / Jadłam. 0
Jag har ätit upp hela maten. Zja-łem / Z-----m---ł--je---n--. Z______ / Z______ c___ j________ Z-a-ł-m / Z-a-ł-m c-ł- j-d-e-i-. -------------------------------- Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

Språkvetenskapens historia

Språk har alltid fascinerat mänskligheten. Lingvistikens historia är därför mycket lång. Lingvistik är det systematiska studiet av språk. Till och med för tusentals år sedan funderade människor på språk. Då utvecklade olika kulturer olika system. Som ett resultat har olika beskrivningar av språk uppstått. Dagens lingvistik bygger mest på urgamla teorier. Många traditioner etablerades i synnerhet i Grekland. Men det äldsta kända verket kommer från Indien. Det skrevs för 3.000 år sedan av grammatikern Sakatayana. I forna tider sysselsatte sig filosofer som Platon med språk. Senare utvecklade romerska författare sina teorier ytterligare. Araberna utvecklade sina egna traditioner under 800-talet. Deras verk visar exakta beskrivningar av det arabiska språket. Under vår tid, har man särskilt inriktat sig på forskning av språkens ursprung. Akademiker var i synnerhet intresserade av språkhistoria. På 1900-talet började människor jämföra språk med varandra. De ville förstå hur språk utvecklas. Senare koncentrerade de sig på språk som system. Frågan om hur språk fungerar var i fokus. Idag finns ett stort antal filosofiskolor inom språkvetenskapen. Många nya discipliner har utvecklats sedan femtiotalet. Dessa var delvis starkt påverkade av andra vetenskaper. Exempel på detta är psykolingvistik eller interkulturell kommunikation. De nyare filosofiskolorna är mycket specialiserade. Ett exempel på detta är feministisk lingvistik. Så historian om lingvistik fortsätter… Så länge det finns språk, kommer man att fundera på dem!