Há quanto tempo é que ela não trabalha?
ત-ણ-એ--ે-લ----યથ--કા- -ર--નું બંધ---્ય-ં--ે?
તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
jō-āṇ- 2
j_____ 2
j-ḍ-ṇ- 2
--------
jōḍāṇō 2
Há quanto tempo é que ela não trabalha?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
jōḍāṇō 2
Desde o seu casamento?
તેના-લ---થી?
તે_ લ____
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
jōḍāṇō-2
j_____ 2
j-ḍ-ṇ- 2
--------
jōḍāṇō 2
Desde o seu casamento?
તેના લગ્નથી?
jōḍāṇō 2
Sim, ela não trabalha desde que se casou.
હા---ે--એ--ગ્ન કર-ય- પછી-કામ ક--યુ----ી.
હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
t-ṇī- k---l--s--aya-hī k------r-v-n-ṁ------a ---------ē?
t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Sim, ela não trabalha desde que se casou.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Desde que casou ela já não trabalha mais.
તે-ીએ--ગ-ન ક-્---પ-- ક-મ ક-્યું-નથ-.
તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
t---- --ṭa---s-m--a--ī---m- -ar-----ṁ -a---- ---yuṁ c-ē?
t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Desde que casou ela já não trabalha mais.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
Desde que se conhecem eles estão felizes.
ત-- --્ય------ર-ી ત-- ખુ- છ-.
તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
Tēn--la--ath-?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
Desde que se conhecem eles estão felizes.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tēnā lagnathī?
Desde que têm crianças eles saem pouco.
બા--ો થ-ા-ત---રથી ત-- ભા--યે-- -હ----ાય--ે.
બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
Tē-ā ---n-thī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
Desde que têm crianças eles saem pouco.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Tēnā lagnathī?
Quando é que ela vai telefonar?
તે-ી ક્-ારે-ફ-ન કર- છે?
તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T--ā la-nat-ī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
Quando é que ela vai telefonar?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēnā lagnathī?
Durante a viagem?
ડ-ર--વિંગ ---------?
ડ્____ ક__ વ___
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Hā- tēṇ-ē -a-na kar---p---ī --m- -ary-ṁ-n-t--.
H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Durante a viagem?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Sim, enquanto ela está a conduzir.
હ-, -્-ાઇ--ં--ક--ી --ત-.
હા_ ડ્____ ક__ વ___
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
H-- tē-īē ----- ka-yā--ac-----m--k-r------thī.
H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Sim, enquanto ela está a conduzir.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ela telefona enquanto está a conduzir.
ડ-ર-ઇવ-ંગ -રતી વખત-----ફોન-પ---ે.
ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
T-ṇīē l-g-a --ry---achī --ma k-r--ṁ n-t-ī.
T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ela telefona enquanto está a conduzir.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
ઇ-્-્------- વખ-- તે --વી-જુ---ે.
ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
Tēṇī- --gna kary----ch- -ā-- ka---ṁ-n----.
T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
તેણ- પો-ાનુ------ક--- વ-ત- --------ંભ-----.
તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
Tēō-ma-y- -y------ -ēō-khuśa --ē.
T__ m____ t_______ t__ k____ c___
T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
જ---ા-----સ- ચશ્મા---હોય-તો-હ-- --ઈપણ જો---કતો-નથ-.
જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
Tē- maḷ-ā----rathī-t-ō k---- c-ē.
T__ m____ t_______ t__ k____ c___
T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
જ-યારે સંગીત--ટલ---લ-ઉડ --- ત્---- -ન--કંઈ---જ-ત-ં--થી.
જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
B-ḷ-kō th-y-----rathī -ē---hā--- -a ---ār- jāy--chē.
B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
જ---ર- -ન--શરદ---ા- છે--્યા-ે-મન--કંઈ-ણ-ગ-ધ ન-ી ----.
જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
Bā-a-- th-yā t---a--- -ēō b-āgyē -a -a-ā-a j--- -hē.
B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
Nós vamos apanhar um táxi se chover.
જ--વર----પડ-- ---અ-ે ટે--સ- ---ું.
જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
Tēṇ--kyār- p--n--k-rē chē?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Nós vamos apanhar um táxi se chover.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
જ્-ારે ---ે લ--રી જ-ત-એ છ-એ--્-ા---આ-ણ- વ-શ-વની --સાફરી--રીએ--ીએ.
જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
Tēṇī--yārē -------a-ē-ch-?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
જો -ે---્દી-નહી----- તો--મે---વ-ન---શર--કર-શું.
જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
Tēṇ- kyār- -h-na ka----h-?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Tēṇī kyārē phōna karē chē?