Guia de conversação

pt Família   »   ti ቤተሰብ

2 [dois]

Família

Família

2 [ክልተ]

2 [kilite]

ቤተሰብ

bētesebi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tigrino Tocar mais
o avô እቲ--ቦ-ጎ እ_ ኣ___ እ- ኣ-ሓ- ------- እቲ ኣቦሓጎ 0
bē---ebi b_______ b-t-s-b- -------- bētesebi
a avó ዓባ----ደ- --ይ ዓ___ ኣ__ ዓ__ ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ ------------ ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ 0
bē-e-ebi b_______ b-t-s-b- -------- bētesebi
ele e ela ንሱ- ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
itī ab---ago i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
o pai እ--ኣቦ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣቦ 0
itī --o--a-o i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
a mãe እ- -ደ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እታ ኣደ 0
itī ----̣ago i__ a______ i-ī a-o-̣-g- ------------ itī aboḥago
ele e ela ን-- ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
‘-b-yi- -dey- ‘-b--i ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
o filho እ- ውሉድ-ወዲ እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ወ- --------- እቲ ውሉድ/ወዲ 0
‘--ayi- --ey--‘abayi ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
a filha እታ ው--/ጓል እ_ ው_____ እ- ው-ድ-ጓ- --------- እታ ውላድ/ጓል 0
‘ab-y-- a--y---ab-yi ‘______ a____ ‘_____ ‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y- -------------------- ‘abayi፣ adeyi ‘abayi
ele e ela ንሱ--ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nisuni--i-a-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
o irmão እቲ ሓው እ_ ሓ_ እ- ሓ- ----- እቲ ሓው 0
nisu----i---i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
a irmã እ- --ቲ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ቲ ------ እታ ሓፍቲ 0
n-s-ni-n-sa-i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
ele e ela ንሱ--ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
itī-abo i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
o tio እ- ኣኮ እ_ ኣ_ እ- ኣ- ----- እቲ ኣኮ 0
it- --o i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
a tia እ- ሓ-ኖ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ኖ ------ እታ ሓትኖ 0
i-ī-abo i__ a__ i-ī a-o ------- itī abo
ele e ela ንሱ- ንሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
it- -de i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
Nós somos uma família. ንሕ- ሓ-ቲ ስ--ቤት--ና። ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__ ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-። ----------------- ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። 0
i-a-a-e i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
A família não é pequena. እታ ስ-ራ-- ንእ----ይ-ነትን። እ_ ስ____ ን___ ኣ______ እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-። --------------------- እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። 0
ita ade i__ a__ i-a a-e ------- ita ade
A família é grande. እ---ድ--- ዓባይ እ-። እ_ ስ____ ዓ__ እ__ እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-። ---------------- እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። 0
n----i-nisani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...