Ordliste

nn Farger   »   kk Түстер

14 [fjorten]

Farger

Farger

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kazakh Spel Meir
Snøen er kvit. Қа- -қ. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
T---er T_____ T-s-e- ------ Tüster
Sola er gul. Кү- сары. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
T-s--r T_____ T-s-e- ------ Tüster
Appelsinen er oransje. А--ль--н-қы----т с-р-. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Q----q. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Kirsebæret er raudt. Ш---қы--л. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Qar a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Himmelen er blå. Ас-а- --к. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
Q---a-. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
Graset er grønt. Шөп--асы-. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Kün s--ı. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Jorda er brun. Ж-р-қ-ң--. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
Kü----rı. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Skyene er grå. Бұ-- с--. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
Kün ----. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
Dekka er svarte. Д----л-к-----а-а. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
A--l-ï------ı-- s--ı. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Kva farge har snøen? Kvit. Қа-ды- -------н-ай?--қ. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
A-e--ï--q-z--lt -a--. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Kva farge har sola? Gul. К-ннің --сі -ан--й? Са--. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
A-e-s-- ---ğ------rı. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
Kva farge har appelsinen? Oransje. А---ьсин-ің тү-і-қ-нда-------ы-т --р-. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
Ş-e q-z--. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Kva farge har kirsebæret? Raudt. Ши--і-----і--а------Қ---л. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş-e---z--. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Kva farge har himmelen? Blå. Ас-а---ң--ү-і --н-ай? -ө-. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
Şï- q---l. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Kva farge har graset? Grønt. Ш---і--тү-і-қ-нд--?-Жа-ыл. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
A-p-n-k-k. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Kva farge har jorda? Brun. Жер-ің -ү-і-қ----й?---ңыр. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
A--an --k. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Kva farge har skyene? Grå. Бұ-т--- т--і--ан-а-- Сұ-. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
A-p-n-k--. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
Kva farge har dekka? Svart. Дө-ге--к-ер-і--т--і -анд-й--Қ--а. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
Şöp ja-ıl. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!
Visste du?
Fransk tilhører det Romanske språk. Dette betyr at språket er utviklet fra Latin. Det er relatert til andre Romanske språk som Spansk og Italiensk. I dag snakkes Fransk på alle kontinenter. Det er morsmålet for mer enn 110 millioner mennesker. Totalt er det ca. 220 millioner mennesker som snakker Fransk. Dermed er Fransk regnet som et verdensspråk. Mange internasjonale organisasjoner bruker Fransk som offisielt språk. Tidligere var Fransk kjent som språket av diplomati. Engelsk har i dag i stor grad overtatt denne rollen. Imidlertid er Fransk fortsatt et av de viktigste språkene. Og antall snakkende har økt jevnt og trutt i mange år! Dette skyldes stor befolkningsvekst i Afrika og den Arabiske verden. Fransk snakkes også på øyer i Karibien og Stillehavet. Hvis du liker å reise bør du deffinetivt lære Fransk!