Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   nn Adjektiv 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu nynorsk Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. H- h---e-n --nd. H_ h__ e__ h____ H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
Suns ir liels. Hunde- -- ---r. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Viņai ir liels suns. Ho ha- -in-s-----und. H_ h__ e__ s___ h____ H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
Viņai ir māja. Ho har ei- ---. H_ h__ e__ h___ H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
Māja ir maza. Hus-- er --te. H____ e_ l____ H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Viņai ir maza māja. Ho---- e-t-l--e hu-. H_ h__ e__ l___ h___ H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. Han--u- ---h--e--. H__ b__ p_ h______ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
Viesnīca ir lēta. H-tell---e--bil-eg. H_______ e_ b______ H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. H-- b----- e-- ---l-g-ho--ll. H__ b__ p_ e__ b_____ h______ H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
Viņam ir mašīna. H-n---- --n--il. H__ h__ e__ b___ H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
Mašīna ir dārga. B-le--er--y-. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Viņam ir dārga mašīna. H---h---ein-d-r --l. H__ h__ e__ d__ b___ H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
Viņš lasa romānu. Ha----s --- -oman. H__ l__ e__ r_____ H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
Romāns ir garlaicīgs. R----e- -- kei--m. R______ e_ k______ R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. Han les-e-n-k-i--m-r---n. H__ l__ e__ k_____ r_____ H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
Viņa skatās filmu. Ho-se---- ein fi-m. H_ s__ p_ e__ f____ H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
Filma ir aizraujoša. Fi---- e--s--nn----. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. H- se--på ei- sp----n-e -il-. H_ s__ p_ e__ s________ f____ H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…