Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – каннадача
ರಕ್ಷಿಸು
ಮಕ್ಕಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು.
Rakṣisu
makkaḷannu rakṣisabēku.
коргоо
Балаларды коргоо керек.
ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!
Arthamāḍikoḷḷi
nānu ninnannu arthamāḍikoḷḷalu sādhyavilla!
түшүнүү
Сизди түшүнө албайм!
ಹೋಗು
ಇಲ್ಲಿದ್ದ ಕೆರೆ ಎಲ್ಲಿ ಹೋಯಿತು?
Hōgu
illidda kere elli hōyitu?
бар
Бул жердеги көл кайга барды?
ಮುಗಿಸಿ
ನಮ್ಮ ಮಗಳು ಈಗಷ್ಟೇ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ ಮುಗಿಸಿದ್ದಾಳೆ.
Mugisi
nam‘ma magaḷu īgaṣṭē viśvavidyālaya mugisiddāḷe.
таматуу
Биздин кыз университетти таматтады.
ತರಲು
ಪಿಜ್ಜಾ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ತರುತ್ತಾನೆ.
Taralu
pijjā ḍelivari māḍuva vyakti pijjāvannu taruttāne.
алып кел
Пицца жеткүзгүч пиццаны алып келет.
ತಯಾರು
ಅವರು ರುಚಿಕರವಾದ ಊಟವನ್ನು ತಯಾರಿಸುತ್ತಾರೆ.
Tayāru
avaru rucikaravāda ūṭavannu tayārisuttāre.
даярдоо
Алар даярдоо жемиш желепи даярдойт.
ಆಮದು
ನಾವು ಅನೇಕ ದೇಶಗಳಿಂದ ಹಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
Āmadu
nāvu anēka dēśagaḷinda haṇṇugaḷannu āmadu māḍikoḷḷuttēve.
импорттоо
Биз көптөгөн мамлекеттен жемиш импорттойбуз.
ಯೋಚಿಸು
ಅವಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಕು.
Yōcisu
avaḷu yāvāgalū avana bagge yōcisabēku.
ойлоо
Ал аны ар күн ойлойт.
ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಿ
ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Gātrakke kattarisi
baṭṭeyannu gātrakke kattarisalāguttide.
кесуу
Мата киректи чечип алынат.
ಹೊರಟು
ಹಡಗು ಬಂದರಿನಿಂದ ಹೊರಡುತ್ತದೆ.
Horaṭu
haḍagu bandarininda horaḍuttade.
кетүү
Кеме порттан кетет.
ಮರಳಿ ಕರೆ
ದಯವಿಟ್ಟು ನಾಳೆ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ.
Maraḷi kare
dayaviṭṭu nāḷe nanage kare māḍi.
чалгыз
Мени эч качан чалгыз болсо, кайтадан чал.