Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – арабча

نشر
الناشر نشر العديد من الكتب.
nashar
alnaashir nashr aleadid min alkutubu.
басып чыгаруу
Басма көп китептер басып чыгарган.

فاتته
فاتته الفرصة لتسجيل هدف.
fatath
fatath alfursat litasjil hadaf.
кетирген жок
Ал голдун шансын кетирген жок.

يتناول الإفطار
نفضل تناول الإفطار في السرير.
yatanawal al‘iiftar
nufadil tanawul al‘iiftar fi alsirir.
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.

يحتوي
السمك، الجبن، والحليب يحتوي على الكثير من البروتين.
yahtawi
alsamku, aljaban, walhalib yahtawi ealaa alkathir min alburutin.
үндөрүү
Балык, курт, жана сүт үндөрүп турган.

يغادرون
عندما تغيرت الإشارة، غادرت السيارات.
yughadirun
eindama taghayarat al‘iisharatu, ghadarat alsayarati.
кетип ал
Жарык кеткенде, машиналар кетип алат.

تحول إلى
يتحولان لبعضهما البعض.
tahawal ‘iilaa
yatahawalan libaedihima albaedu.
буртуу
Алар бир-бирлерине буртулат.

تفسح المجال
العديد من البيوت القديمة يجب أن تفسح المجال للجديدة.
tufsih almajal
aleadid min albuyut alqadimat yajib ‘an tufsih almajal liljadidati.
таштоо
Көп эски үйлөр жаңылар үчүн таштылышы керек.

تقص
الحلاقة تقص شعرها.
taqusu
alhilaqat taqusu shaeraha.
кесуу
Саңкыч анын чачын кесип жатат.

ننتج
ننتج عسلنا الخاص.
nuntij
nuntij easalana alkhasa.
жасалуу
Биз өз ашкарамызды жасайбыз.

يحبون الركل
يحبون الركل، ولكن فقط في كرة القدم المائدة.
yuhibuwn alrakl
yuhibuwn alrakli, walakin faqat fi kurat alqadam almayidati.
тепүү
Алар тепөөрө, бир гана стол топтондо.

يجدد
يريد الرسام تجديد لون الحائط.
yujadid
yurid alrasaam tajdid lawn alhayiti.
жаңылоо
Суретчи диваннын реңгин жаңылат кылышы келет.
